Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wedde ontvangen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Magistraten die hun ambt blijven uitoefenen op grond van paragraaf 1, blijven hun wedde ontvangen overeenkomstig de bepalingen waarin titel III van boek II voorziet en behouden hun rang".

Les magistrats qui continuent à exercer leurs fonctions sur la base du paragraphe 1 continuent à percevoir leur traitement conformément aux dispositions prévues au titre III du Livre II, et conservent leur rang".


De leden van de BIM-commissie ontvangen krachtens artikel 43/1, paragraaf 4, van de wet van 30 november 1998 zoals gewijzigd door de wet van 4 februari 2010, de wedde die wordt toegekend aan de federale magistraten overeenkomstig artikel 355bis van het Gerechtelijk Wetboek.

En vertu de l'article 43/1, paragraphe 4, de la loi du 30 novembre 1998, telle que modifiée par la loi du 4 février 2010, les membres de la Commission BIM reçoivent le traitement qui est accordé aux magistrats fédéraux, conformément à l'article 355bis du Code Judiciaire.


Magistraten die op de dag van de inwerkingtreding van deze wet aangewezen zijn in een mandaat van korpschef bedoeld in artikel 58bis, 2º, van het Gerechtelijk Wetboek bij een rechtbank van een arrondissement dat door deze wet deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied en die niet aangewezen zijn in een nieuw mandaat bedoeld in het eerste lid, ontvangen voor de resterende duur van hun mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie worden benoemd of aangewezen, de overeenkomstige wedde en de daa ...[+++]

Les magistrats qui, au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont désignés à un mandat de chef de corps, visé à l'article 58bis, 2º, du Code judiciaire, d'un tribunal d'un arrondissement qui fait partie, conformément à la présente loi, d'un nouvel arrondissement étendu et qui ne sont pas désignés à un nouveau mandat visé à l'alinéa 1, jouissent du traitement correspondant ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant le reste de leur mandat ou jusqu'au moment de leur nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


Magistraten die op de dag van de inwerkingtreding van deze wet aangewezen zijn in een mandaat van korpschef bedoeld in artikel 58bis, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek bij een rechtbank van een arrondissement dat overeenkomstig deze wet deel uitmaakt van een nieuw uitgebreid rechtsgebied, en die niet aangewezen zijn in een nieuw mandaat bedoeld in het eerste lid, ontvangen voor de resterende duur van hun mandaat of tot op het ogenblik waarop zij voor het verstrijken van die termijn in een ander ambt of functie worden benoemd of aangewezen, de overee ...[+++]

Les magistrats qui, au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont désignés à un mandat de chef de corps, visé à l'article 58bis, 2°, du Code judiciaire, d'un tribunal d'un arrondissement qui fait partie, conformément à la présente loi, d'un nouveau ressort étendu, et qui ne sont pas désignés à un nouveau mandat visé à l'alinéa 1, jouissent du traitement correspondant ainsi que des augmentations et avantages y afférents pendant la durée restante de leur mandat ou jusqu'au moment de leur nomination ou désignation à une autre fonction avant l'expiration de ce terme.


TITEL VI. - Overgangsbepalingen Art. 37. De burgemeester en de schepenen, die overeenkomstig artikel 1 en 2 minder wedde ontvangen dan waarop ze overeenkomstig artikel 19 van de Nieuwe Gemeentewet recht hebben, blijven tot de volgende volledige vernieuwing van de raad de wedde ontvangen die ze overeenkomstig die bepaling op 31 december 2006 ontvangen, met uitzondering van de indexatie, zolang die berekeningswijze een hogere wedde oplevert dan die welke voortvloeit uit de toepassing van de artikelen 1 en 2.

TITRE VI. - Dispositions transitoires Art. 37. Le bourgmestre et échevins qui, conformément aux articles 1 et 2, reçoivent un traitement inférieur à celui auquel ils ont droit conformément à l'article 19 de la nouvelle loi communale, continuent à recevoir le traitement qu'ils reçoivent conformément à cette disposition le 31 décembre 2006, jusqu'au suivant renouvellement intégral du conseil, à l'exception de l'indexation, aussi longtemps que ce mode de calcul leur procure un traitement supérieur à celui résultant de l'application des articles 1 et 2.


Als hij zijn mandaat begint uit te oefenen, ontvangt de mandataris een wedde die overeenstemt met de wedde die een personeelslid van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap met een geldelijke anciënniteit van 9 jaar zou ontvangen overeenkomstig de weddeschaal I/11 opgenomen in de bijlage II bij he besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 december 1996 houdende organisatie van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en houdende regeling van de aanwerving, de loopbaan en de bezoldiging van de ambtenaren.

En début de mandat, le mandataire perçoit un traitement équivalent à celui qu'un membre du personnel du Ministère de la Communauté germanophone ayant une ancienneté pécuniaire de 9 ans percevrait conformément à l'échelle de traitement I/11bis figurant à l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement du 27 décembre 1996 portant organisation du Ministère de la Communauté germanophone et réglant le recrutement, la carrière et le statut pécuniaire des agents.


Overeenkomstig artikel 71, 6º, van de nieuwe gemeentewet mogen personen die personeelslid zijn van of een toelage of wedde ontvangen van de gemeente, geen mandaat van gemeenteraadslid opnemen.

En vertu de l'article 71, 6º, de la nouvelle loi communale, toute personne qui est membre du personnel ou qui reçoit un subside ou un traitement de la commune ne peut exercer un mandat de conseiller communal.


Overeenkomstig artikel 71, 6º, van de nieuwe gemeentewet mogen personen die personeelslid zijn van of een toelage of wedde ontvangen van de gemeente, geen mandaat van gemeenteraadslid mogen opnemen.

En vertu de l'article 71, 6º, de la nouvelle loi communale, toute personne qui est membre du personnel ou qui reçoit un subside ou un traitement de la commune ne peut exercer un mandat de conseiller communal.


Art. 86. Het personeelslid onderworpen aan de bepalingen van deze afdeling en titularis van een hoofdambt met onvolledige dagtaak ontvangt een wedde die gelijk is aan de wedde die het lid zou ontvangen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 84, indien het lid hetzelfde ambt met volledige dagtaak zou uitoefenen, vermenigvuldigd met het quotiënt van de deling van het aantal lestijden/week dat het ambt in kwestie bedraagt door het aantal lestijden/week dat datzelfde ambt met volledige dagtaak bedraagt.

Art. 86. Le membre du personnel soumis aux dispositions de la présente section et qui est titulaire d'une fonction principale à prestations incomplètes bénéficie d'un traitement égal au traitement qu'il obtiendrait, conformément aux dispositions de l'article 84, s'il exerçait la même fonction à prestations complètes, multiplié par le quotient de la division du nombre de périodes/semaine que comporte la fonction considérée par le nombre de périodes/semaine que comporte la même fonction en prestations complètes.


De effectieve leden van de commissie ontvangen de wedde van federaal magistraat overeenkomstig artikel 355bis van het Gerechtelijk Wetboek en de voorzitter, uit hoofde van zijn hoedanigheid van onderzoeksrechter, tevens de weddebijslag van onderzoeksrechter.

Les membres effectifs de la commission reçoivent le traitement accordé aux magistrats fédéraux, conformément à l'article 355bis du Code judiciaire, et le président, du fait de sa qualité de juge d'instruction, le supplément de traitement de juge d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedde ontvangen overeenkomstig' ->

Date index: 2023-06-19
w