Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoldiging
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Loon
Loonbelasting
Recht op wedde
Salaris
Wedde
Wedde-en loonbelasting

Vertaling van "wedde werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


loon [ bezoldiging | salaris | wedde ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]




loonbelasting | wedde-en loonbelasting

impôt sur les traitements et salaires


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het laatste brutomaandloon omvat enerzijds de wedde van de kalendermaand die het einde van de arbeidsovereenkomst voorafgaat en anderzijds 1/12de van de contractuele premies die rechtstreeks verbonden zijn aan de door de werknemers verrichte prestaties en waarop inhoudingen voor de sociale zekerheid werden gedaan en waarvan de periodiciteit geen maand overschrijdt, 1/12de van het dubbel vakantiegeld, van de eindejaarspremie en van de attractiviteitpremie.

Le dernier salaire brut mensuel comporte d'une part le salaire du mois civil précédant la fin du contrat de travail et d'autre part 1/12ème des primes contractuelles directement liées aux prestations fournies par le travailleur et sur lesquelles sont effectuées des retenues de sécurité sociale et dont la périodicité n'excède pas un mois, 1/12ème du double pécule de vacances, de la prime de fin d'année et de la prime d'attractivité.


Het laatste brutomaandloon omvat enerzijds de wedde van de kalendermaand die het einde van de arbeidsovereenkomst voorafgaat en anderzijds 1/12de van de contractuele premies die rechtstreeks verbonden zijn aan de door de werknemers verrichte prestaties en waarop inhoudingen voor de sociale zekerheid werden gedaan en waarvan de periodiciteit geen maand overschrijdt, 1/12de van het dubbel vakantiegeld, van de eindejaarspremie en van de attractiviteitspremie.

Le dernier salaire brut mensuel comporte d'une part le salaire du mois civil précédant la fin du contrat de travail et d'autre part 1/12ème des primes contractuelles directement liées aux prestations fournies par le travailleur et sur lesquelles sont effectuées des retenues de sécurité sociale et dont la périodicité n'excède pas un mois, 1/12ème du double pécule de vacances, de la prime de fin d'année et de la prime d'attractivité.


Dit bedrag is gelijk aan 1/1976e van de brutojaarwedde genomen als basis voor de berekening van de wedde voor de maand waarin de prestaties werden verricht.

Ce montant est égal à 1/1976ème du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement pour le mois pendant lequel les prestations ont été effectuées.


5. Drie zware tuchtstraffen (inhouding van wedde) werden uitgesproken omwille van :

5. Trois peines disciplinaires majeures (retenue de traitement) ont été prononcées pour :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de weddenbijslag toegekend werd in de vorm van een bepaald percentage van de wedde, wordt de in aanmerking te nemen bijslag evenwel vastgesteld op grond van de weddenschaal die werd toegekend of zou toegekend zijn onder de voorwaarden bepaald door het geldelijk statuut dat van kracht was op de ingangsdatum van het pensioen en ten belope van het percentage of de percentages die werkelijk toegekend werden.

Toutes, si le supplément de traitement est accordé sous la forme d'un certain pourcentage du traitement, le supplément à prendre en compte est établi sur base de l'échelle de traitement qui a ou aurait été attribuée dans les conditions prévues par le statut pécuniaire en vigueur à la date de prise de cours de la pension et à concurrence du ou des pourcentages effectivement octroyés.


« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.

« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


Maar indien de betrokkenen het recht op de betaling van de wedde niet behouden hebben, zal er, voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor de pensioenberekening, rekening gehouden worden met de wedde die ze ontvingen voor ze in disponibiliteit gesteld werden.

Toutefois, si les intéressés n'ont pas gardé le droit à l'avancement du traitement, il sera, pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension, tenu compte du traitement qui était perçu avant leur mise en disponibilité.


De personen, anderen dan de officieren, voor wie het onderwijs aan het Koninklijk hoger instituut voor defensie een bijbetrekking is en die, ten laatste op 1 januari 1993, benoemd werden als burgerprofessor aan de School der militaire administrateurs, ontvangen, per lesuur, een wedde die overeenkomt met één dertigste van de wedde die per weekuur over het jaar wordt toegekend aan de docenten van de Koninklijke Militaire School, voor wie het onderwijs slechts een bijbetrekking is.

Les personnes autres que les officiers, pour lesquelles l’enseignement à l’Institut royal supérieur de défense constitue une fonction accessoire et qui ont été nommées comme professeur civil à l’Ecole des administrateurs militaires au plus tard le 1 janvier 1993, perçoivent, par heure de cours, un traitement correspondant à un trentième du traitement, alloué par heure hebdomadaire année aux chargés de cours de l’Ecole royale militaire, pour lesquels l’enseignement ne constitue qu’une charge accessoire.


In 2003 werden 12 personeelsleden van de FOD Personeel en Organisatie gedetacheerd bij een kabinet van een federaal minister; hun wedde werd niet terugbetaald; een ambtenaar van dezelfde FOD werd gedetacheerd bij een kabinet van de Vlaamse Gemeenschap; zijn wedde ten belope van een jaarlijkse budgettaire last van 37 360,26 euro, werd terugbetaald ten laste van de begroting van het betrokken kabinet.

Il y avait en 2003, 12 agents du SPF Personnel et Organisation détachés dans un cabinet fédéral dont le traitement n'a en conséquence pas été remboursé, et un agent du même SPF détaché dans un cabinet de la Communauté flamande dont le traitement, à concurrence d'une charge budgétaire annuelle de 37 360,26 euros a été remboursé à charge du budget du cabinet concerné.


Maar indien de betrokkenen het recht op de betaling van de wedde niet behouden hebben, zal er, voor de vaststelling van de referentiewedde die als basis dient voor de pensioenberekening, rekening gehouden worden met de wedde die ze ontvingen voor ze in disponibiliteit gesteld werden.

Toutefois, si les intéressés n'ont pas gardé le droit à l'avancement du traitement, il sera, pour l'établissement du traitement de référence qui sert de base au calcul de la pension, tenu compte du traitement qui était perçu avant leur mise en disponibilité.




Anderen hebben gezocht naar : bezoldiging     inhouding op de wedde     inhouding op het loon     inhouding op het salaris     inhouding van wedde     loonbelasting     recht op wedde     salaris     wedde-en loonbelasting     wedde werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedde werden' ->

Date index: 2021-11-07
w