Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De toestand wederom in evenwicht brengen
Wederom in werking doen treden

Vertaling van "wederom om tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toestand wederom in evenwicht brengen

rééquilibrer la situation


de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren

rétablir les droits normaux pour une période déterminée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de instelling van het instrument voor gegevensanalyse heeft de Commissie, wederom om tegemoet te komen aan de zorgen van de lidstaten, erop gewezen dat de gegevens in de nationaal toegepaste vorm konden worden verstuurd.

En mettant en place l’outil d’analyse de données, la Commission, à nouveau en réponse aux préoccupations des États membres, a souligné que les données pourraient être transmises dans le format utilisé à l’échelon national.


24. betreurt het dat de Raad wederom heeft geweigerd het democratisch besluit van het Ierse volk te respecteren en heeft aangedrongen op voortzetting van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon; dringt er bij de Raad op aan lessen te trekken uit het resultaat van de referenda over het grondwettelijk verdrag in Frankrijk en Nederland en de afwijzing van het Verdrag van Lissabon in Ierland, waarin duidelijk het verzet tot uiting kwam tegen het neoliberale beleid en de militarisering van de Europese Unie; is van oordeel dat het falen van de Europese instellingen om tegemoet ...[+++]

24. regrette que le Conseil ait à nouveau refusé de respecter le vote démocratique du peuple irlandais et ait insisté sur la poursuite de la ratification du traité de Lisbonne; demande au Conseil de tirer les leçons du résultat des référendums sur le traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas et du rejet du traité de Lisbonne en Irlande, qui sont la preuve manifeste du rejet de la politique néolibérale et de la militarisation de l'Union européenne; estime que l'incapacité des institutions européennes à répondre aux aspirations des citoyens d'Europe ne fera qu'approfondir la crise de légitimité de l'Union européenne; demande inst ...[+++]


We zijn uiterst bezorgd dat het Parlement wederom kiest voor een neoliberale aanpak en aanbevelingen doet voor een verdere deregulering van het arbeidsrecht om tegemoet te komen aan de verlangens van de grote bedrijven.

Nous sommes extrêmement inquiets de constater que ce parlement adopte, une fois de plus, une approche néolibérale et qu’il répond aux demandes du patronat en recommandant une déréglementation plus poussée du droit du travail.


Wederom ziet het Parlement zich voor de moeilijke taak gesteld om goedkeuring te verlenen aan een ontwerpbegroting die niet alleen aan onze verwachtingen tegemoet dient te komen, maar waarover tegelijkertijd ook nog eens overeenstemming met de Raad moet worden bereikt.

Je voudrais également les féliciter pour avoir examiné la multitude d’amendements qui ont été déposés. Une fois encore, le Parlement se trouve face à la tâche délicate d’adopter un projet de budget qui, non seulement réponde à nos attentes, mais encore puisse faire l’objet d’un accord avec le Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is wederom onze taak als een koorddanser te werk te gaan en te trachten een evenwicht te bereiken dat zo dicht mogelijk bij twee tegenovergestelde behoeften komt. Aan de ene kant moeten de negatieve consequenties van het transport teruggedrongen worden, om tegemoet te komen aan degenen die vooral in termen van milieukosten redeneren en zich in eerste instantie zorgen maken om de gezondheid van de dieren. Aan de andere kant moet rekening worden geho ...[+++]

Notre travail consiste une fois de plus à essayer d’équilibrer deux demandes opposées: la demande de limitation des effets du transport, de la part de ceux qui y voient surtout un coût environnemental et qui sont principalement préoccupés par la santé des animaux, et la demande de prise en considération des coûts financiers, de la part de ceux qui veulent contenir les coûts du transport, mais sans jamais négliger le bien-être physique du bétail transporté.


2. geeft wederom uiting aan ernstige bezorgdheid over het feit dat de Commissie het milieuaspect onvoldoende heeft ingepast in haar concept voor duurzame ontwikkeling, zoals blijkt uit haar voorbereiding voor de Top in het voorjaar en de algemene aanpak van hetgeen uit hoofde van de strategie van Lissabon is bereikt; verzoekt derhalve om bij wijze van minimum de indicatoren voor biodiversiteit op te nemen in het verslag voor de Top in het voorjaar; ziet echter met belangstelling de aangekondigde mededeling tegemoet over het gebruik van economische instr ...[+++]

2. fait à nouveau part de la vive préoccupation que lui inspire l'incapacité de la Commission à intégrer suffisamment la dimension environnementale dans sa conception du développement durable, comme cela ressort de ses préparatifs du sommet de printemps et de son approche d'ensemble des réalisations propres à la stratégie de Lisbonne; exige dès lors – et c'est là un minimum – que des indicateurs de biodiversité soient inclus dans le rapport pour le sommet de printemps; attend toutefois avec intérêt la communication, annoncée, sur l'utilisation d'instruments économiques pour protéger l'environnement;




Anderen hebben gezocht naar : wederom in werking doen treden     wederom om tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederom om tegemoet' ->

Date index: 2024-07-27
w