2° in de tweede zin worden de woorden « splitsingen die reeds aan de Nationale Bank van België waren aangevraagd op de dag van de inwerkingtreding van de schorsing, indien de valutadatum van de splitsing » vervangen door de woorden « splitsingen of wedersamenstellingen die reeds aan de Nationale Bank van België waren aangevraagd op de dag van de inwerkingtreding van de schorsing, indien de valutadatum van de splitsing of wedersamenstelling ».
2° dans la deuxième phrase, les mots « des scissions qui étaient déjà demandées à la Banque Nationale de Belgique le jour d'entrée en vigueur de la suspension, si la date de valeur de ces scissions » sont remplacés par les mots « des scissions ou des reconstitutions qui étaient déjà demandées à la Banque Nationale de Belgique le jour d'entrée en vigueur de la suspension, si la date de valeur des scissions ou des reconstitutions ».