1. herinnert eraan dat het in de Verdragen verankerde petitierecht voor de Instellingen een efficiënt middel is om contact te houden met de burgers, omdat de burgers in een verzoekschrift kunnen aangeven op welke problemen zij stuiten en wat zij terecht mogen verwachten, hetgeen van uitzonderlijk belang is voor de burgers;
1. rappelle que le droit de pétition consacré par les traités forme un système efficace qui maintient les institutions en contact avec les citoyens, dans la mesure où il permet de faire connaître leurs problèmes, et même leurs aspirations légitimes, ce qui revêt une importance extraordinaire pour les citoyens eux-mêmes;