Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Aansprakelijkheid in solidum
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Burgerlijke aansprakelijkheid
Civiele aansprakelijkheid
Collegiale aansprakelijkheid
Cross liability
Hoofdelijke aansprakelijkheid
Juridische aansprakelijkheid
Overeenkomst van wederzijdse hulp
Single liability
Solidaire aansprakelijkheid
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse aansprakelijkheid
Wederzijdse bijstand
Wettelijke aansprakelijkheid

Traduction de «wederzijdse aansprakelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross liability | wederzijdse aansprakelijkheid

cross liability | faute commune


single liability | wederzijdse aansprakelijkheid

faute commune


aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]

responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]


civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]

responsabilité civile


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]


aansprakelijkheid in solidum | hoofdelijke aansprakelijkheid | solidaire aansprakelijkheid

responsabilité solidaire


overeenkomst van wederzijdse hulp

convention d'assistance mutuelle


stelsel van wederzijdse erkenning

régime de reconnaissance mutuelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De projecten zouden bijgevolg financieel onafhankelijk zijn en beperkt in zowel de tijd als in omvang, zodat elke vorm van wederzijdse financiële aansprakelijkheid tussen projecten wordt uitgesloten.

Les projets seraient donc financièrement indépendants et limités en taille et dans le temps, ce qui permettrait d’exclure toute forme de responsabilité financière partagée entre les projets.


Bij de besprekingen in het kader van de wederzijdse beoordeling zijn ook vragen gerezen met betrekking tot vereisten inzake de rechtsvorm (bijvoorbeeld beperkingen met betrekking tot de beschikbare rechtsvormen voor exploitanten die bepaalde activiteiten starten, zoals het verbod voor verrichters van ambachtsdiensten om vennootschapsvormen met beperkte aansprakelijkheid aan te nemen) en vereisten inzake kapitaalbezit (bijvoorbeeld verplichtingen om over specifieke kwalificaties te beschikken voor het bezitten van aandelenkapitaal van ...[+++]

Les discussions qui ont émaillé le processus d’évaluation mutuelle ont aussi soulevé des questions sur les exigences de forme juridique (par exemple, des restrictions quant aux formes juridiques que peuvent choisir les opérateurs qui se livrent à certaines activités, telles que l’interdiction, pour les prestataires de services d’artisanat, de se constituer en société de capitaux) et sur les exigences relatives à la détention du capital (par exemple, l’obligation de posséder des qualifications spécifiques pour pouvoir détenir des parts d’une société fournissant certains services, qui oblige par exemple à être conseiller fiscal diplômé pou ...[+++]


Artikel 16 van de Overeenkomst beoogt de wederzijdse afstand van elk rechtsmiddel inzake aansprakelijkheid, met andere woorden de ontheffing van de aansprakelijkheid.

L'article 16 de l'Accord vise la renonciation mutuelle à recours en matière de responsabilité, en d'autres termes l'exonération de la responsabilité.


Krachtens artikel 3, punt 2, wordt de wederzijdse rechtshulp uitgebreid tot de aansprakelijkheid van rechtspersonen, zowel in gerechtelijke als in bovenvermelde administratieve procedures.

Le paragraphe 2 de l'article 3 étend l'entraide judiciaire au domaine de la responsabilité des personnes morales tant dans les procédures judiciaires que dans les procédures administratives visées ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het inzetten van gemeenschappelijke onderzoeksteams betreft, wordt de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de onderzoekers in overeenstemming met het Protocol geregeld in artikel 12, eerste lid, van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken.

En ce qui concerne le recours à des équipes communes d'enquête, la responsabilité pénale des enquêteurs sera réglée conformément au Protocole, par l'article 12, alinéa 1, de la loi du 9 décembre 2004 sur l'entraide judiciaire internationale en matière pénale.


Deze bepaling, waarin de tekst van artikel 15 van de EU-Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 wordt overgenomen, voorziet in het beginsel dat de buitenlandse ambtenaren die op het grondgebied van een lidstaat optreden in het kader van in het Protocol bedoelde specifieke maatregelen inzake rechtshulp (grensoverschrijdende observatie, gecontroleerde aflevering, infiltratie en gemeenschappelijke onderzoeksteams) vallen onder het stelsel van strafrechtelijke aansprakelijkheid van de Staat waarin zij optreden.

Cette disposition, reprise de l'article 15 de la convention d'entraide de l'Union européenne de 2000, fixe le principe que les agents étrangers intervenant sur le territoire d'un État membre dans le cadre des mesures d'entraide particulières prévues par le protocole (observation transfrontalière, livraison contrôlée, infiltration et équipes communes d'enquête) sont soumis au régime de la responsabilité pénale de l'État dans lequel ils opèrent.


internationaal privaatrecht vergoeding vervoer over zee beginsel van wederzijdse erkenning ongeval bij het vervoer ratificatie van een overeenkomst reizigersvervoer civiele aansprakelijkheid privé-bezit maritiem recht zeeverzekering wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering overeenkomstprotocol

droit international privé indemnisation transport maritime principe de reconnaissance mutuelle accident de transport ratification d'accord transport de voyageurs responsabilité civile bien personnel droit maritime assurance maritime assurance responsabilité civile protocole d'accord


– gezien de conclusies van 9 december 2010 van de Raad Buitenlandse Zaken (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) over wederzijdse aansprakelijkheid en transparantie: het vierde hoofdstuk van het operationele kader van de EU inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp ,

– vu les conclusions du 9 décembre 2010 du Conseil des affaires étrangères (ministres du développement) sur la responsabilité mutuelle et la transparence: quatrième chapitre du cadre opérationnel de l'UE sur l'efficacité de l'aide ,


– gezien de conclusies van 9 december 2010 van de Raad Buitenlandse Zaken (ministers van Ontwikkelingssamenwerking) over wederzijdse aansprakelijkheid en transparantie: het vierde hoofdstuk van het operationele kader van de EU inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp,

– vu les conclusions du 9 décembre 2010 du Conseil des affaires étrangères (ministres du développement) sur la responsabilité mutuelle et la transparence: quatrième chapitre du cadre opérationnel de l'UE sur l'efficacité de l'aide,


Gelet op de belangen die op het spel staan acht de Commissie het raadzaam stelselmatig een clausule in te voeren op basis van het concept financiële aansprakelijkheid [28] van de landen die de preferenties genieten (lidstaten van de Unie en derde landen, want het gaat om wederzijdse akkoorden).

Compte tenu des intérêts en jeu, la Commission considère opportun d'introduire systématiquement une clause reposant sur le concept de responsabilité financière [28] des pays bénéficiaires des préférences (Etats membres de l'Union aussi bien que pays tiers, puisqu'il s'agit d'accords réciproques).


w