16. is van mening dat onderhandelingen met onze handelspartners gebaseerd moeten zijn op een wederzijdse benadering waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico van CO2- en investeringslekken investeringsverliezen, gelijke concurrentievoorwaarden en het weglekken van knowhow;
16. estime que les négociations avec les partenaires commerciaux de l'Union devraient être fondées sur le principe de la réciprocité, en tenant compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, les risques de fuites de carbone et d'investissement, la présence de conditions équitables de concurrence et les fuites de compétences;