Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijdse verantwoordelijkheid moeten " (Nederlands → Frans) :

Ownership, afstemming en harmonisering van de hulp, resultaatgericht beheer en wederzijdse verantwoordelijkheid moeten een afdoend antwoord bieden op de problemen.

L'appropriation, l'alignement et l'harmonisation de l'aide, une gestion axée sur les résultats et une responsabilité mutuelle sont les éléments qui doivent permettre d'apporter une réponse adéquate aux problèmes.


7. In het hoofdstuk « principes » zouden de volgende begrippen moeten worden opgenomen : democratisch ownership, afstemming, voorzienbaarheid, wederzijdse verantwoordelijkheid, ontbinding van de steun, met inbegrip van de technische steun.

7. Dans le chapitre « principes », il serait pertinent d'inscrire les concepts d'appropriation démocratique, d'alignement, de prévisibilité, de redevabilité mutuelle et de déliement de l'aide, y compris l'aide technique.


Meer in het bijzonder moeten de principes van eigenaarschap, harmonisering, stemming en wederzijdse verantwoordelijkheid, werkverdeling en resultaatgericht beheer als basisprincipes van de Belgische ontwikkelingssamenwerking opgenomen worden;

Il faut veiller en particulier à ce que la coopération belge au développement repose sur les principes de base suivants: l'appropriation, l'harmonisation, l'alignement, la responsabilité mutuelle, la division du travail et la gestion orientée vers les résultats;


Op zich is het al moeilijk genoeg een onderscheid te maken tussen het begrip « gezag » en « leiding ». Door het Hoog Comité van Toezicht uit te rusten met een gedeelde verantwoordelijkheid is er een versnippering van activiteiten opgetreden zodat de wederzijdse controle die logischerwijze plaats had moeten hebben door de verdeling van de oorspronkelijk geplande bevoegdheden, terzelfdertijd vervalt.

S'il est déjà difficile de distinguer la nuance entre « autorité » et « direction », le fait même d'avoir institué une responsabilité partagée aux destinées du Comité supérieur de contrôle, a conduit à une segmentation des activités, faisant disparaître, du même coup, le contrôle réciproque qui aurait normalement dû être opéré par le partage des compétences initialement prévues.


Op zich is het al moeilijk genoeg een onderscheid te maken tussen het begrip « gezag » en « leiding ». Door het Hoog Comité van Toezicht uit te rusten met een gedeelde verantwoordelijkheid is er een versnippering van activiteiten opgetreden zodat de wederzijdse controle die logischerwijze plaats had moeten hebben door de verdeling van de oorspronkelijk geplande bevoegdheden, terzelfdertijd vervalt.

S'il est déjà difficile de distinguer la nuance entre « autorité » et « direction », le fait même d'avoir institué une responsabilité partagée aux destinées du Comité supérieur de contrôle, a conduit à une segmentation des activités, faisant disparaître, du même coup, le contrôle réciproque qui aurait normalement dû être opéré par le partage des compétences initialement prévues.


25. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat ...[+++]

25. souligne que pour renforcer la responsabilité mutuelle, la Commission européenne devrait renforcer son rôle de facilitateur entre le gouvernement, les parlementaires et la société civile et considère à cette fin qu'un pourcentage de l'AB, réservé à l'assistance technique pour renforcer les ministères sectoriels, pourrait être utilisé également pour le renforcement des capacités des parlements et de la société civile afin que ceux-ci exercent pleinement leur rôle de contrôle de l'AB;


26. onderstreept dat de Europese Commissie, met het oog op het versterken van de wederzijdse verantwoordelijkheid, haar faciliterende rol zou moeten versterken in de relaties tussen de regering, de leden van het parlement en de maatschappelijke organisaties, en is derhalve van mening dat een percentage van de begrotingssteun, dat gereserveerd is voor de technische bijstand aan de sectorale ministeries, ook zou kunnen worden gebruikt voor het versterken van de vaardigheden van de parlementen en van het maatschappelijk middenveld, zodat ...[+++]

26. souligne que pour renforcer la responsabilité mutuelle, la Commission européenne devrait renforcer son rôle de facilitateur entre le gouvernement, les parlementaires et la société civile et considère à cette fin qu'un pourcentage de l'AB, réservé à l'assistance technique pour renforcer les ministères sectoriels, pourrait être utilisé également pour le renforcement des capacités des parlements et de la société civile afin que ceux-ci exercent pleinement leur rôle de contrôle de l'AB;


8. benadrukt het belang van onderwijs om verschillende culturen te leren aanvaarden, en de negatieve gevolgen van discriminatie en vooroordelen; wijst erop dat de verantwoordelijkheid voor daadwerkelijke integratie zowel bij de zigeuners/Roma als de dominerende samenleving ligt, die zich beide voor wederzijdse integratie moeten inspannen voordat er sociale harmonie kan onstaan;

8. insiste sur l'importance de l'éducation en ce qui concerne l'acceptation de cultures différentes et l'impact de la discrimination et des préjugés; souligne que la responsabilité d'une insertion efficace relève tant des Roms que de la société ordinaire et que des efforts d'intégration doivent être faits de part et d'autre en vue de parvenir à l'unité sociale;


29. wijst erop dat de Top van Johannesburg een beter begrip van de relatie tussen milieu, armoede, handel en bescherming van de menselijke gezondheid zou moeten stimuleren, om op deze wijze een betere integratie van milieubescherming en beleid op het gebied van de bestrijding van armoede en voor een economische ontwikkeling te waarborgen; streeft derhalve in het proces tot de Top van Johannesburg naar een betere samenwerking en solidariteit met de ontwikkelingslanden, die gebaseerd is op partnerschap en wederzijdse verantwoordelijkhei ...[+++]

29. met l'accent sur le fait que le Sommet de Johannesburg devrait encourager une meilleure compréhension des relations entre l'environnement, la pauvreté, les échanges et la protection de la santé humaine, de façon à garantir une meilleure intégration entre la protection de l'environnement, les mesures d'éradication de la pauvreté et le développement économique; cherche par conséquent, à la veille du Sommet de Johannesburg, à renforcer la coopération et la solidarité avec les pays en développement, sur la base d'un partenariat et d'une responsabilité mutuelle pour lutter contre la pauvreté et promouvoir le développement durable, en ten ...[+++]


27. wijst erop dat de WSSD een beter begrip van de relatie tussen milieu, armoede, handel en bescherming van de menselijke gezondheid zou moeten stimuleren, om op deze wijze een betere integratie van milieubescherming en beleid op het gebied van de bestrijding van armoede en voor een economische ontwikkeling te waarborgen; streeft derhalve in het proces tot de Top van Johannesburg naar een betere samenwerking en solidariteit met de ontwikkelingslanden, die gebaseerd is op partnerschap en wederzijdse verantwoordelijkheid bij de bestri ...[+++]

27. met l'accent sur le fait que le Sommet sur le développement durable devrait encourager une meilleure compréhension des relations entre l'environnement, la pauvreté, les échanges et la protection de la santé humaine, de façon à garantir une meilleure intégration entre la protection de l'environnement, les mesures d'éradication de la pauvreté et le développement économique; cherche par conséquent, à la veille du sommet de Johannesburg, à renforcer la coopération et la solidarité avec les pays en développement, sur la base d'un partenariat et d'une responsabilité mutuelle pour lutter contre la pauvreté et promouvoir le développement du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse verantwoordelijkheid moeten' ->

Date index: 2020-12-19
w