Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer geleid tot een ruimer politiek debat " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft dan weer geleid tot een ruimer politiek debat, waar nu ook moslims aan deelnemen.

Cela a provoqué un élargissement du débat politique, auquel les musulmans prennent part désormais.


Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent v ...[+++]

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.


Dat mag echter geen voorwendsel zijn om een ruimer, fundamenteel politiek debat in het Parlement uit de weg te gaan.

Toutefois, ses délibérations ne doivent pas permettre de faire l'économie d'un débat plus large, fondamentalement politique, au Parlement.


Dat mag echter geen voorwendsel zijn om een ruimer, fundamenteel politiek debat in het Parlement uit de weg te gaan.

Toutefois, ses délibérations ne doivent pas permettre de faire l'économie d'un débat plus large, fondamentalement politique, au Parlement.


Dit zou het politieke debat zonder twijfel verrijken. Bovendien zou de gevoeligheid van de politici voor de eigenlijke zorgen van de bevolking weer worden aangescherpt.

Cela permet indubitablement d'enrichir le débat politique et de rendre les hommes poliques plus sensibles aux véritables préoccupations de la population.


Een ander lid deelt de mening van de vorige spreekster niet : zij is van oordeel dat deze voorgestelde maatregelen een veel ruimer debat openen dan het debat over vrouwen en politieke besluitvorming.

Une autre membre ne partage pas l'avis de la préopinante : selon elle, les mesures proposées ouvrent un débat beaucoup plus large que le débat concernant les femmes et la prise de décisions politiques.


acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodza ...[+++]

juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu ...[+++]


Over de bijzonderheden van deze actie, onder meer de eventuele oprichting van een "Europese Onderzoeksraad", zal een ruimer politiek debat worden gevoerd, dat in de komende maanden moet plaatsvinden.

Les détails de cette action, notamment la possibilité de créer un "Conseil européen de la recherche", feront l'objet d'un débat politique plus large dans les prochains mois.


Ik wil graag nog een opmerking maken. Bij de goedkeuring van de notulen zijn er iedere keer weer collega's die een politiek debat op gang trachten te brengen. Ze verlaten echter de zaal als de op de agenda ingeschreven debatten daadwerkelijk beginnen.

Si vous me permettez une remarque, quand on est président de séance, on est obligé de constater, chaque fois, qu'au moment de l'adoption du procès-verbal il y a des collègues qui veulent avoir un débat politique.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères Pour l'Espagne : ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer geleid tot een ruimer politiek debat' ->

Date index: 2025-04-03
w