Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weer ­ hoeft het gezegd » (Néerlandais → Français) :

Blijkens de resultaten van die enquête beschikken bepaalde groepen van invaliden over beperkte bestaansmiddelen, wat op zich dan weer ­ hoeft het gezegd ? ­ een aantal gevolgen inzake de levenskwaliteit van de bevraagde invaliden sorteert.

Les résultats de cette enquête font apparaître que certains groupes d'invalides disposent de ressources limitées, ce qui n'est évidemment pas sans conséquences pour la qualité de vie des invalides interrogés.


Blijkens de resultaten van die enquête beschikken bepaalde groepen van invaliden over beperkte bestaansmiddelen, wat op zich dan weer ­ hoeft het gezegd ? ­ een aantal gevolgen inzake de levenskwaliteit van de bevraagde invaliden sorteert.

Les résultats de cette enquête font apparaître que certains groupes d'invalides disposent de ressources limitées, ce qui n'est évidemment pas sans conséquences pour la qualité de vie des invalides interrogés.


- kortetermijnsteun bij werkloosheid hoeft pas te worden afgebouwd als de bbp-groei een duidelijk keerpunt vertoont en de werkgelegenheid dus weer begint te groeien (in de regel gebeurt dit niet veel later).

- le retrait des aides relatives au chômage temporaire ne devra débuter que lorsque la croissance du PIB aura atteint un tournant susceptible d’être considéré comme durable et que l’emploi, avec le décalage habituel, aura renoué avec la croissance.


Het is wel zo dat sommige juristen in de jaren zestig en zeventig, volgens een zeer traditionele (en, hoeft het gezegd, volledig achterhaalde) zienswijze, sterilisatie gelijkstelden met « slagen en verwondingen », aangezien het noch om een diagnostische, noch om een therapeutische handeling gaat (Meulders-Klein, 1967; Vanhoudt en Callewaert, 1976).

En effet, il est sûr que, dans une vision très traditionaliste (et, faut-il le dire, totalement dépassée) la stérilisation a été assimilée dans les années 60 et 70 par certains juristes à un acte tombant sous la qualification de coups et blessures car n'étant « ni diagnostique, ni thérapeutique » (Meulders-Klein, 1967, Vanhoudt et Callewaert 1976).


Het hoeft nauwelijks gezegd dat dit soort van criminaliteit schier per definitie internationaal is. Dit impliceert tenslotte dat ook de politionele en justiële samenwerking op supra-nationaal vlak moet versterkt worden.

Il est pratiquement superflu de préciser que ce type de criminalité est par définition, ou presque, international, ce qui implique le renforcement de la collaboration policière et judiciaire au niveau supranational.


Het hoeft niet gezegd dat dit gegeven leidt tot een « klasse »-advocatuur waarbij enkel de grote kantoren een class action kunnen voeren.

Inutile de préciser que ce système a donné lieu à une forme d'« aristocratie » au sein de la profession, seuls les grands bureaux d'avocats pouvant intenter une class action.


Alleen zo krijg je een cultuuromslag, zodat je niet steeds weer brandjes hoeft te blussen. Zo'n code kan van organisatie tot organisatie verschillen.

Un tel code peut varier d'une organisation à l'autre. Il définit un mécanisme susceptible de s'enclencher en cas de dysfonctionnement.


In aansluiting op deze zaken hoeft het niet gezegd dat de veiligheid van de treinreizigers op dat moment potentieel in het gedrang komt en dat dergelijke incidenten onaanvaardbaar zijn.

Inutile de préciser que, dans ce genre de situation, la sécurité des voyageurs est potentiellement compromise et que de tels incidents sont inadmissibles.


Mijnheer Barroso, in uw richtsnoeren en ook vandaag weer hebt u gezegd dat het noodzakelijk is een gevoel van verbondenheid tussen de EU en haar burgers te kweken. Dit zal echter nooit mogelijk zijn als de EU de echte naties en volkeren niet erkent en niet inziet dat subsidiariteit niet alleen speelt tussen de EU en de regering van een lidstaat maar op alle niveaus.

Monsieur Barroso, vous parlez dans vos orientations, et vous en avez parlé à nouveau aujourd’hui, de la nécessité de créer un attachement entre l’UE et ses citoyens, mais cet attachement est impossible tant que l’Union européenne ne reconnaîtra pas les nations et les peuples réels, tant qu’elle n’admettra pas que la subsidiarité s’applique à tous les niveaux et non uniquement entre l’UE et les gouvernements des États membres.


Deze beperking hoeft echter geen praktische gevolgen te hebben, aangezien het weer in omloop brengen van ontvangen munt die voor echt is aangezien een apart delict oplevert.

Cette limitation peut néanmoins être considérée comme dénuée de conséquences pratiques, parce que le fait de remettre en circulation la monnaie reçue comme vraie constitue un crime indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer ­ hoeft het gezegd' ->

Date index: 2025-01-25
w