Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Traduction de «weerspiegelt de standpunten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

prix effectivement supportés par les acheteurs


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

attitudes | comportement


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


standpunten nader tot elkaar brengen

rapprochement des positions


overzicht van de nationale standpunten over immigratie

inventaire des positions nationales en matière d'immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het CvdR geeft regio's en steden een formele stem in het beleidsvormingsproces van de EU en weerspiegelt de standpunten en behoeften van regionale en lokale autoriteiten in de adviezen aan EU-instellingen.

Le CdR offre aux régions et aux villes la possibilité d’exprimer officiellement leur avis sur le processus législatif de l’UE et reflète la position et les besoins des autorités locales et régionales dans les avis qu’il rend aux institutions de l’UE.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

La présente communication rend compte des principaux points de vue exprimés dans le cadre de la consultation publique et expose la position de la Commission sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


De aanbeveling van de voorzitter weerspiegelt het standpunt van de meerderheid dat naar voren komt uit de openlijk tot uitdrukking gebrachte standpunten van ten minste de deelnemers die overheidsteun voor de export van luchtvaartuigen verlenen.

La recommandation du Président reflète le point de vue majoritaire qui se dégage des opinions exprimées ouvertement au moins par les Participants qui accordent un soutien public à l'exportation d'aéronefs.


Het verslag weerspiegelt al de standpunten en moet het mogelijk maken het debat over de ontwerpen die de regering in het Parlement wil indienen met kennis van zaken te voeren.

Le rapport est le reflet de tous les points de vue et doit permettre une discussion en connaissance de cause des projets que le gouvernement s'apprête à présenter au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij is vertegenwoordiger van de Ligue des droits de l'Homme, maar het voorstel dat hij zal toelichten weerspiegelt niet noodzakelijk de standpunten van deze organisatie.

Il est un représentant de la Ligue des droits de l'Homme, mais la proposition qu'il va présenter ne reflète pas nécessairement les points de vue de cette organisation.


Het verslag weerspiegelt al de standpunten en moet het mogelijk maken het debat over de ontwerpen die de regering in het Parlement wil indienen met kennis van zaken te voeren.

Le rapport est le reflet de tous les points de vue et doit permettre une discussion en connaissance de cause des projets que le gouvernement s'apprête à présenter au Parlement.


Dit weerspiegelt de standpunten van veel van mijn collega's.

Ceci reflète les positions de nombre de mes collègues.


Het verslag van de heer Belder behandelt een groot aantal zaken en weerspiegelt de standpunten over veel verschillende belangen, maar ik zal me concentreren op twee kwesties, het nucleaire programma en de mensenrechtensituatie in Iran, die beide uitgebreid worden besproken in het verslag.

Le rapport de M. Belder aborde une large gamme de sujets et reflète les points de vues de nombreux intérêts différents, mais je me concentrerai sur deux aspects: le programme nucléaire et le problème des droits de l’homme en Iran, tous deux abordés de manière intensive dans le rapport.


Deze mededeling bevat de voornaamste standpunten die tijdens de openbare raadpleging tot uitdrukking zijn gebracht en weerspiegelt het standpunt van de Commissie over een aantal centrale kwesties betreffende collectief verhaal.

La présente communication rend compte des principaux points de vue exprimés dans le cadre de la consultation publique et expose la position de la Commission sur certains aspects fondamentaux du recours collectif.


De overeenkomst is het product van intensieve onderhandelingen tussen de EU en Zuid-Afrika en weerspiegelt de standpunten en belangen van beide partijen.

Il est le résultat de négociations minutieuses entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, et reflète les positions et les intérêts de chaque partie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerspiegelt de standpunten' ->

Date index: 2025-02-06
w