Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet had over » (Néerlandais → Français) :

Graag had hij vernomen of het Comité I er weet van heeft of de minister van Economische Zaken over dit dossier informatie heeft gevraagd aan de Veiligheid van de Staat.

Il aurait aimé savoir si le Comité R sait si le ministre des Affaires économiques a demandé des informations au sujet de ce dossier à la Sûreté de l'État.


Ook weet hij dat het Europees Parlement in 2005 een eerste verslag had opgesteld over de ontwikkeling van de economische partnerschapsakkoorden.

De même, il sait que le Parlement européen avait rédigé un premier rapport en 2005 sur le développement des accords de partenariat économique.


Toen er een probleem was tussen Rusland en Oekraïne, heeft president Poetin mij gebeld om me over deze kwestie te informeren. U weet hoeveel tijd en energie wij in de Commissie, samen met andere partners, besteed hebben aan het vinden van een oplossing voor een probleem dat Rusland en Oekraïne aanging maar dat ook gevolgen had voor de Europese consument.

Au moment du problème entre la Russie et l’Ukraine, le président Poutine a décidé de m’appeler, précisément pour m’informer de ce problème, et vous savez combien de temps et d’énergie nous avons consacré à la Commission, avec d’autres partenaires, pour essayer de trouver une solution à un problème qui concernait la Russie et l’Ukraine, mais qui a eu des conséquences sur les consommateurs européens.


Zoals de rapporteur weet, had ik graag gewild dat er een krachtigere verklaring was opgenomen over personen met psychische problemen.

J’aurais voulu une déclaration plus forte sur les personnes souffrant de problèmes mentaux, comme le sait le rapporteur, mais je suis heureuse que le rapport y fasse référence.


Ik weet niet wat er gebeurde met de geest die de EU ertoe had gebracht het Internationaal Strafhof te steunen, toen het erop aankwam eerlijk te zijn over medewerking aan foltervluchten en geheime gevangenissen.

Qu’est-il advenu de l’esprit qui s’était emparé de l’Union européenne et l’avait motivé à soutenir la création de la Cour pénale internationale, au moment où il aurait fallu être honnête en ce qui concerne la collusion sur les «vols de la torture» et les prisons secrètes?


Ik weet niet of hij persoonlijke twijfels over de doelstelling van het project had of dat hij niet tegen de zware druk van de voertuigfabrikanten uit zijn eigen Duitse deelstaat op kon.

J'ignore s'il ressentait des doutes personnels au sujet de l'utilité du projet ou s'il n'a pu résister aux fortes pressions des fabricants de véhicules dans son propre État fédéral.


En bovendien, op een ogenblik dat zelfs het Europees Parlement nog geen advies over het Groenboek uitgebracht had, op 11 juni 2002, heeft ze een begeleidend document bij het Groenboek betreffende de consumentenbescherming uitgegeven waarin ze weet te melden dat de geraadpleegde partijen de voorkeur geven aan een algemener benadering, gemengde benadering genoemd, aan de hand van de invoering van een algemeen juridisch raamwerk in de ...[+++]

Enfin, alors que le Parlement européen lui-même n'avait pas encore fait connaître son avis sur le Livre vert, la Commission a rendu public, le 11 juin 2002, un document de "suivi du Livre vert sur la protection des consommateurs" dans lequel elle a fait part de la préférence des parties consultées pour une démarche plus globale, dénommée "démarche mixte", caractérisée par l'élaboration d'un cadre juridique général, sous la forme d'une directive-cadre, posant le principe d'une obligation de loyauté des pratiques commerciales à l'égard des consommateurs, mais n'excluant pas, le cas échéant, le reco ...[+++]


De huidige procureur-generaal heeft mij medegedeeld dat hij geen weet had over enige vergoeding die de heer De Prins aan de ere procureur-generaal Van Camp zou hebben betaald.

L'actuel procureur général m'a fait savoir qu'il n'était pas au courant d'une quelconque indemnité versée par M. De Prins au procureur général honoraire Van Camp.


De heer Steverlynck had het over vermeende budgettaire problemen. Iedereen weet dat inzake sociale zekerheid en pensioenen er niet alleen `vermeende' budgettaire problemen bestaan.

Chacun sait, monsieur Steverlynck, qu'en matière de sécurité sociale, il n'y a pas que de « soi-disant problèmes budgétaires ».


- Minister Daems had in de senaatscommissie beloofd om ons de conclusies van de studies en audits over het Berlaymontgebouw te bezorgen, maar voor zover ik weet, is hij die belofte niet nagekomen.

- Je remercie le ministre Daems de cette réponse. Il s'était engagé en commission du Sénat à nous transmettre les conclusions des études et audits concernant le Berlaymont mais, à ma connaissance, il n'a pas tenu parole.




D'autres ont cherché : weet     economische zaken over     had opgesteld over     informeren u weet     over     rapporteur weet     opgenomen over     persoonlijke twijfels over     waarin ze weet     aan de hand     geen advies over     hij geen weet had over     problemen iedereen weet     had het over     zover ik weet     audits over     weet had over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet had over' ->

Date index: 2021-01-30
w