Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Iedereen weet hoe moeilijk het is de precieze juridische inhoud van dat begrip weer te geven.

Chacun sait combien il est difficile de donner à cette notion un contenu juridique précis.


Men weet hoe moeilijk het is om landen te overtuigen om in te grijpen, maar aangezien een kleine militaire inspanning een enorme impact kan hebben op de situatie in de regio, wordt het hoog tijd om dat dossier nieuw leven in te blazen.

On sait combien il est difficile de convaincre des pays d'intervenir, mais puisqu'un aussi petit effort militaire pourrait avoir une aussi grande incidence sur la situation de la région, il serait temps de relancer ce dossier.


Ik weet hoe moeilijk dat was in de Raad, hoeveel meningsverschillen hij daarvoor moest overbruggen. Dankzij zijn inspanningen en dankzij het uitstekende werk van het Belgische voorzitterschap hebben we inmiddels ook een brede consensus in de Raad.

Je sais à quel point cela a été difficile au Conseil, combien de divergences d’opinions nous avons dû dépasser et, grâce à ses efforts et à l’excellence du travail mené par la Présidence belge, il y a désormais également un large consensus au Conseil.


Ik weet hoe moeilijk de kwestie is.

Je sais combien la question est difficile.


- (CS) Ik ben van huis uit arts en ik weet hoe moeilijk het is om een mensenleven te redden.

– (CS) À l’origine, je suis médecin et je sais à quel point il est difficile de sauver une vie humaine.


Iedereen in deze vergadering weet hoe moeilijk die opdracht is, hoe moeilijk het voor u is om een goede balans te vinden tussen politieke richting, geografische herkomst, evenwichtige vertegenwoordiging en beschikbaarheid van personen.

Chacun connaît, dans cette enceinte, les difficultés de la tâche, le difficile équilibre que vous devez trouver entre sensibilité politique, origine géographique, souci de parité et disponibilité des personnalités.


Het tweede deel van het herstelplan, dat de Commissie vorige week heeft gepresenteerd, bevat veel positieve punten en we moeten toegeven dat het de Commissie is gelukt (en ik weet hoe moeilijk dat is) om een groot aantal sterk uiteenlopende punten met elkaar te verzoenen en de regeringen een kader aan te bieden met onderling verbonden en gelijkgerichte maatregelen.

La deuxième partie du plan de relance, qui a été proposée par la Commission la semaine dernière, contient certains points positifs, et nous devons reconnaître que la Commission est parvenue (et je connais la difficulté) à concilier les divergences d’opinion et offrir aux gouvernements un réseau interconnecté destiné aux actions impliquant des raisons communes.


Aangezien ik goed weet hoe moeilijk het was om te onderhandelen over de staatshervorming, wil ik de onderhandelaars niet in moeilijkheden brengen.

Connaissant très bien les difficultés qu'il y a eu à négocier la réforme de l'État, je ne voudrais pas mettre en difficulté les négociateurs.


De maatregelen die prioritair moeten worden genomen - ik weet hoe moeilijk ze zijn - hebben betrekking op het herstel, de onderlinge verdeling van de soevereine risico's en de tegenprestaties: de discipline, de fiscale harmonisatie, de speculatie en nieuwe kapitaalsinjecties voor de banken.

Les mesures à prendre en priorité - je sais combien elles sont extrêmement difficiles - portent sur la relance, la mutualisation des risques souverains et sa contrepartie : la discipline, l'harmonisation fiscale, la spéculation et la recapitalisation des banques.


Wanneer men weet hoe moeilijk het is in die stations te parkeren wegens het tekort aan parkeerplaatsen of de buitenissige kost ervan, denkt u dan niet dat er maatregelen bestudeerd moeten worden om dat probleem op te lossen?

Lorsque l'on connaît la difficulté de se garer dans ces gares à cause du manque de parkings ou du coût exorbitant de celui-ci, ne pensez-vous pas que des mesures doivent être étudiées afin de répondre à ce problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet hoe moeilijk' ->

Date index: 2022-06-23
w