Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet maar liefst " (Nederlands → Frans) :

Uit de media weet men dat er in het eerste kwartaal van 2011 alleen al op 7 januari een stalbrand was in Moerkerke, op 15 januari in Alveringem, op 19 januari in Lo-Reninge, op 6 februari brandde er een paardenstal af in Wuustwezel, op 4 maart kwamen er zeven pasgeboren kalfjes om het leven bij een stalbrand en op 1 april kostte een uitslaande brand in Diksmuide het leven aan maar liefst 1 200 varkens.

Nous avons appris par les médias que rien qu'au cours du premier trimestre de 2011, des incendies d'étable ont eu lieu le 7 janvier à Moerkerke, le 15 janvier à Alveringen, le 19 janvier à Lo-Reninge, une écurie a été détruite par les flammes à Wuustwezel le 6 février, sept veaux nouveau-nés ont péri dans l'incendie de leur étable le 4 mars et le 1 avril, un violent incendie a coûté la vie à pas moins de 1 200 porcs à Dixmude.


In Zweden weet maar liefst 96 % van de burgers dat ze in hun eigen land 112 kunnen bellen.

Jusqu’à 96 % des citoyens (Suède) savent qu’ils peuvent composer le 112 dans leur pays d’origine.


Maar liefst 50 procent van de kiezers weet nog niet of ze aan de Europese Parlementsverkiezingen van dit jaar zullen deelnemen.

La part des électeurs n’ayant pas encore décidé si elle voterait aux élections européennes de cette année s’élève à 50 %.


Ik weet dat u deze hervormingen het liefst niet alleen in eigen land, maar ook in de rest van Europa wilt bevorderen.

Je sais que vous aurez à cœur de poursuivre ces réformes, non seulement dans votre pays, mais dans toute l’Europe.


Sinds 2002, dus sinds de pretoetredingsfase tot op heden, kampt dit land met een toename van het aantal immigranten. Thans bevinden zich maar liefst 2 000 personen op Malta waarvan men werkelijk niet weet waar zij naartoe moeten.

Depuis 2002, autrement dit, depuis le début de la phase de préadhésion à ce jour, le taux d’immigration est en hausse constante dans ce pays qui se trouve maintenant avec 2 000 réfugiés supplémentaires dont il ne sait que faire.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het voorstel voor een verordening betreffende de verkoopbevordering in de interne markt heeft – zoals u weet – vanaf het begin van het debatproces vele tegenslagen gekend, aangezien de Raad het in drie jaar tijd maar liefst vier maal heeft verworpen.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la proposition de règlement relatif aux promotions des ventes a connu, vous le savez, depuis le début du processus de débat, de nombreux avatars puisqu’elle a été repoussée pas moins de quatre fois par le Conseil depuis trois ans.


Zo heb ik weet van een persoon bij wie een test via een radiografie van het sleutelbeen in Leuven en Brussel tot een verschillend resultaat leidde, waarbij de vastgestelde leeftijd maar liefst zeven jaar uit elkaar lag.

Ainsi, j'ai entendu parler d'une personne pour qui un test par radiographie de la clavicule effectué à Louvain et à Bruxelles a donné des résultats différents.




Anderen hebben gezocht naar : media weet     leven aan     aan maar liefst     zweden weet maar liefst     kiezers weet     maar     liefst     weet     eigen land     hervormingen het liefst     werkelijk niet weet     bevinden zich     zich maar liefst     zoals u weet     jaar tijd     tijd maar liefst     heb ik weet     vastgestelde leeftijd     leeftijd maar liefst     weet maar liefst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet maar liefst' ->

Date index: 2024-07-31
w