Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg die mevrouw merkel zelf " (Nederlands → Frans) :

Dat heeft ook te maken met de weg die mevrouw Merkel zelf is ingeslagen, met haar politieke keuze, met de keuze voor Europa, zoals u vanochtend zo goed onder woorden heeft gebracht, mevrouw de voorzitter.

C’est aussi en raison du cheminement personnel de Mme Merkel, de son choix politique, le choix de l’Europe, comme vous l’avez si bien exprimé ce matin, Madame la Présidente.


(53) Zie uitdrukkelijk in de toelichting van het voorstel van mevrouw de Bethune : « Zo zijn er, grondwettelijk gezien niet alleen geen hinderpalen meer om maatregelen te nemen die leiden tot de feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen, maar bestaat zelfs de grondwettelijke verplichting dergelijke maatregelen langs wettelijke weg te nemen».

(53) Voir le texte des développements de la proposition de Mme de Bethune : « Elle supprimerait tout obstacle constitutionnel à ce que l'on prenne des mesures conduisant à l'égalité de fait entre les femmes et les hommes, et il y aurait même une obligation constitutionnelle de prendre de telles mesures par la voie légale».


U bent erin geslaagd verschillend beleid, soms zelfs tegenovergesteld beleid, van de heer Brown, van mevrouw Merkel en van vele anderen, van een Europees sausje te voorzien, maar schijn bedriegt.

Vous avez réussi à habiller en politique européenne les politiques différentes, voire opposées, de M. Gordon Brown, de M Merkel et d’autres, mais l’habit ne fait pas le moine.


Zelf ben ik gezegend met de solidariteit en vriendschap van mevrouw Merkel en ik wil eens te meer eer bewijzen aan haar acties gedurende haar voorzitterschap.

J’ai moi-même été bienheureux de compter sur la solidarité et l’amitié d’Angela Merkel, et je veux à nouveau rendre hommage à son action lorsqu’elle a eu la présidence.


Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voor de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse volk ond ...[+++]

No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).


Dank dat u enkele misverstanden uit de weg hebt geruimd. Ik hoop dat mevrouw Merkel en mijnheer Glos dezelfde mening zijn toegedaan, want dat viel de laatste dagen niet duidelijk uit de media op te maken.

Je tiens également à vous remercier pour vos clarifications. J’espère que Mme Merkel et M. Glos partagent le même avis, car cela ne ressort pas clairement des articles publiés dans la presse ces derniers jours.


Om het onderscheid tussen Europese en niet-Europese minderjarigen weg te werken, hebben mevrouw Lanjri in de Kamer en mevrouw Turan zelf in de Senaat voorstellen ingediend.

Pour supprimer la distinction entre mineurs européens et non européens, Mme Lanjri a déposé une proposition à la Chambre et Mme Turan a fait de même au Sénat.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd: België: de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken: de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie Duitsland: mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland: de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje: mevrouw Isabel TOCINO BISCAROLASAGA Minister van Milieubeheer Frankrijk: mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland: de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië: de heer Edo RONCHI Minister van Milieubeheer de heer Valerio CALZOLAIO Staatssecr ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'environnement et de l'énergie Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'environnement Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint Pour l'Espagne : Mme Isabel TOCINO BISCAROLASAGA Ministre de l'environnement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'environnement Pour l'Irlande : M. Brendan HOWLIN Ministre de l'environnement Pour l'Italie : M. Edo RONCHI Ministre de l'environnement M. Valerio CALZOLAIO Secrétaire d'Etat à l'environnement Pour le Luxembourg : M. Johny LAHURE Ministre ...[+++]


- Een dubbele persoonlijkheid kan hij misschien nog net aan, maar met een driedubbele persoonlijkheid zoals die van mevrouw Gennez weet zelfs Jef Valkeniers geen weg meer. De enige die dat wellicht zal kunnen, is Geert Hoste in zijn volgende eindejaarsconférence.

- Jef Valkeniers pourrait peut-être expliquer un dédoublement de la personnalité mais face à une personnalité triple, même lui y perdrait son latin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg die mevrouw merkel zelf' ->

Date index: 2021-06-12
w