Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg moet immers " (Nederlands → Frans) :

Uitwisseling van data via digitale weg moet immers veilig, betrouwbaar, gecontroleerd en met respect voor de privacy verlopen.

L'échange de données par voie numérique doit en effet être sécurisé, fiable, contrôlé et se dérouler dans le respect de la vie privée.


Dat orgaan moet immers - door toedoen van de Belgische centrale autoriteit - stelselmatig in kennis worden gesteld van elk verzoek om voorlopige invrijheidstelling teneinde - via dezelfde weg - aan de Belgische autoriteiten aanbevelingen te kunnen doen.

Cette instance doit en effet - par le canal de l'autorité centrale belge - être systématiquement avisée de toute demande de mise en liberté provisoire afin d'adresser - par le même canal - des recommandations aux autorités belges.


Vóór het lofwaardige doel om de verschillen tussen beroeps- en vrijwillige brandweermannen af te schaffen, moet immers nog een wetgevende en reglementaire weg worden afgelegd, waarvoor vooraf overleg tussen verschillende actoren nodig is.

En effet, derrière l'objectif louable de supprimer les différences entre pompiers professionnels et volontaires, il y a encore un parcours législatif et réglementaire à réaliser qui nécessite au préalable des concertations entre divers acteurs.


Men moet immers met hem nagaan of hij een nieuwe stap kan zetten naar een andere dienst en in staat is zijn weg te vinden in de institutionele doelhof (de positieve resultaten en de tegenstand). De justitieassistent moet zich voortdurend bewust zijn van zijn beperkingen : hij is noch psycholoog, noch magistraat, noch advocaat.

Il faut en effet évaluer avec elle sa capacité à effectuer une nouvelle démarche vers un autre service et son parcours dans le réseau institutionnel (les résultats positifs ainsi que les résistances.) L'assistant de justice doit sans cesse se rappeler ses limites d'actions : il n'est ni psychologue, ni magistrat, ni avocat.


Het wetsvoorstel inzake het federaal parket (Stuk Kamer nr. 897/001) moet immers nog een lange parlementaire weg afleggeN. -

La proposition de loi relative au parquet fédéral (do c. Chambre nº 897/1) doit en effet encore suivre un long cheminement parlementaire.


Het wetsvoorstel inzake het federaal parket (Stuk Kamer nr. 897/001) moet immers nog een lange parlementaire weg afleggen.

La proposition de loi relative au parquet fédéral (doc. Chambre nº 897/1) doit en effet encore suivre un long cheminement parlementaire.


Wij stellen hier alleen het kader voor de regelingen vast, zodat er in Europa geen lappendeken van verschillende tolheffingsmodellen ontstaat en discriminatie wordt voorkomen. Het goederenvervoer over de weg moet immers binnen de hele interne markt op vergelijkbare wijze worden behandeld.

Tout ce que nous faisons ici, c’est établir un cadre de base afin d’éviter une pléthore de différents modèles de péage à travers l’Europe et éviter ainsi toute discrimination dans la mesure où il convient de traiter le transport routier d’une manière identique dans l’ensemble du marché intérieur.


Ofschoon de tekst enkele tekortkomingen vertoont en minder ver gaat dan verwacht, bevat hij een reeks positieve voorstellen die de bescherming van het milieu ten goede komt. Met name de controle op de biologische afbreekbaarheid van detergentia en de versterking van de consumentenbescherming dragen mijn absolute goedkeuring weg. De consument moet immers volledige informatie krijgen over de samenstelling van de producten en de lijst van bestanddelen, en de etikettering moet doeltreffend zijn.

Ce cadre législatif remonte au début des années 1970 et a été réparti entre plusieurs instruments législatifs. Malgré certaines restrictions et le fait qu’il n’aille pas assez loin, le règlement contient quelques excellentes propositions destinées à préserver l’environnement, comme le contrôle de la biodégradabilité, et destinées à protéger les consommateurs, qui doivent absolument obtenir des informations sur la composition des produits, des listes d’ingrédients et un étiquetage efficace.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 betreffende de benamingen en de kenmerken van de biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen voor motorvoertuigen en voor niet voor de weg bestemde mobiele machines, schrijft immers voor dat de biobrandstoffen moeten voldoen aan de CEN-normen, of dat er een uitzondering moet worden verleend door de ministers van Leefmilieu en Energie.

L'article 3 de l'arrêté royal du 4 mars 2005 relatif aux dénominations et aux caractéristiques des biocarburants et d'autres carburants renouvelables pour les véhicules à moteur et pour les engins mobiles non routiers prévoit en effet que les biocarburants doivent répondre aux normes CEN ou qu'une dérogation doit être accordée par le ministre de l'Environnement et de l'Énergie.


Elke persoon moet immers als een individu worden beschouwd, los van de echtgenoot, partner of vriend. Om deze discriminatie weg te werken, besliste de regering in maart 2008 het vrijgestelde bedrag van het inkomen van de partner van personen met een lichte handicap gelijk te schakelen met dat van personen met een zwaardere handicap.

Pour éliminer cette discrimination, le gouvernement a décidé en mars 2008 d'aligner le montant de l'abattement sur les revenus des partenaires pour les catégories de personnes plus légèrement handicapées sur celui des personnes plus invalides.




Anderen hebben gezocht naar : via digitale weg moet immers     orgaan     orgaan moet immers     moet     immers     men     men moet immers     nr 897 001     001 moet immers     over de weg moet immers     consument     consument moet immers     uitzondering     schrijft immers     elke persoon     persoon moet immers     weg moet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg moet immers' ->

Date index: 2024-11-17
w