Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg verder te bewandelen " (Nederlands → Frans) :

4. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen tot de erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen;

4. remercie tous ceux qui ont contribué à la reconnaissance et à la mémoire du génocide arménien dans un esprit d'ouverture et de solidarité, et les invite à continuer sur cette lancée;


6. bedankt al diegenen die hebben bijgedragen en blijven bijdragen tot de formele erkenning en herdenking van de Armeense genocide, in een geest van openheid en solidariteit, en verzoekt hen deze weg verder te bewandelen; spreekt zijn krachtige steun uit voor het engagement van Armenië en het Armeense volk om voort te gaan met de internationale strijd voor de preventie van genociden, de wettelijke erkenning van de genocide, het herstel van de rechten van mensen die het slachtoffer van genocide zijn geworden en de verwezenlijking van historisch rechtsherstel;

6. remercie tous ceux qui ont contribué et contribuent encore à la reconnaissance officielle et à la commémoration du génocide arménien dans un esprit d'ouverture et de solidarité, et les invite à continuer dans cette voie; soutient fermement l'engagement de l'Arménie et des Arméniens à poursuivre la lutte internationale en faveur de la prévention des génocides, de la reconnaissance juridique du génocide, du rétablissement des droits des populations victimes de génocide et de l'établissement de la justice historique;


Samen met zijn partners binnen de E.U. hoopt België dat de Turkse regering en het Turks parlement de ingeslagen weg verder zullen bewandelen en in de nabije toekomst verder liberaliserende en democratiserende maatregelen zullen treffen.

Comme ses partenaires de l'Union européenne, la Belgique espère que le Gouvernement et le Parlement de Turquie continueront à parcourir la voie sur laquelle ils se sont engagés et prendront d'autres mesures de libéralisation et de démocratisation dans un proche avenir.


Indien de Senaat het nodig acht de door de Kamer van volksvertegenwoordigers gekozen weg verder te bewandelen, is de vraag of de inverdenkstelling aan elke controle van de bevoegde assemblee moet worden onttrokken, een opportuniteitsvraag.

Dans la mesure où le Sénat estimerait devoir poursuivre dans la voie empruntée par la Chambre des représentants, la question de savoir si l'inculpation doit échapper à tout contrôle de l'assemblée compétente est une question d'opportunité.


In het licht daarvan werd bij consensus beslist de ingeslagen weg verder te bewandelen en dit initiatief geleidelijk aan belang te doen winnen.

Dans cet esprit, il a été décidé par consensus de poursuivre le chemin entamé et d'élargir, au fur et à mesure, l'ampleur de cette initiative.


Bij het aantreden van de minister in 2007 heeft hij de intentie getoond om deze weg niet verder te bewandelen.

En prenant ses fonctions en 2007, le ministre a manifesté l'intention de suivre une autre voie.


22. neemt met tevredenheid kennis van de vooruitgang die Servië heeft geboekt, en met name van zijn unilaterale tenuitvoerlegging van de interimovereenkomst; is van mening dat dergelijke unilaterale tenuitvoerlegging, in de context van de financiële crisis, aantoont dat het land vastberaden is de weg naar EU-lidmaatschap verder te bewandelen; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan onverwijld een besluit te nemen over de ratificatie van de interimovereenkomst; verzoekt Servië volledig samen te werken met het ICTY; is in dit opzicht ingenomen met het rapport dat op 9 juni door de hoofdaanklager van het ICTY is ingediend, en waarin word ...[+++]

22. relève avec satisfaction les progrès accomplis par la Serbie, en particulier la mise en œuvre unilatérale de l'accord intérimaire; est d'avis que cette application unilatérale, effectuée dans le contexte de la crise financière, montre bien l'engagement de ce pays à avancer sur la voie de l'adhésion à l'Union; demande donc instamment au Conseil de se prononcer sans délai sur la ratification de l'accord intérimaire; demande à la Serbie de coopérer pleinement avec le TPIY; se félicite à cet égard du rapport du 4 juin 2009 présenté par le Procureur général du TPIY, dans lequel il affirme que la Serbie a accompli des progrès supplémen ...[+++]


23. neemt met tevredenheid kennis van de vooruitgang die Servië heeft geboekt, en met name van zijn unilaterale uitvoering van de interimovereenkomst; is van mening dat een dergelijke unilaterale uitvoering, in de context van de financiële crisis, aantoont dat het land vastberaden is de weg naar het lidmaatschap van de Unie verder te bewandelen; dringt er bijgevolg bij de Raad op aan onverwijld te besluiten tot ratificatie van de interimovereenkomst; verzoekt Servië volledig samen te werken met het ICTY; is in dit opzicht ingenomen met het rapport dat op 4 juni 2009 door de hoofdaanklager van het ICTY is ingediend, en waarin wordt ge ...[+++]

23. relève avec satisfaction les progrès accomplis par la Serbie, en particulier la mise en œuvre unilatérale de l'accord intérimaire; est d'avis que cette application unilatérale, effectuée dans le contexte de la crise financière, montre bien l'engagement de ce pays à avancer sur la voie de l'adhésion à l'Union; demande donc instamment au Conseil de se prononcer sans délai sur la ratification de l'accord intérimaire; demande à la Serbie de coopérer pleinement avec le TPIY; se félicite à cet égard du rapport présenté le 4 juin 2009 par le procureur général du TPIY, dans lequel il affirme que la Serbie a accompli des progrès supplémen ...[+++]


We kunnen dat echter ook met een gemeenschappelijke Europese regeling aanpakken, met een gemeenschappelijk standpunt. We zijn op deze weg, en we moeten deze weg verder bewandelen.

Ou encore au moyen d’un règlement européen unique, d’une position commune, sur la voie de laquelle nous progressons et devons continuer de progresser.


Het is positief dat wordt gesteld dat we die weg verder willen bewandelen en dat we nog meer centres of excellence willen oprichten.

Il est positif d'indiquer que nous souhaitons poursuivre dans cette voie et créer plus de centres d'excellence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg verder te bewandelen' ->

Date index: 2022-05-31
w