Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg zouden bewandelen " (Nederlands → Frans) :

Een weg zijn betekent vooruitgaan, obstakels overwinnen, weten dat nog niet alles is bereikt, dat de weg waarschijnlijk niet de weg is die we zouden willen bewandelen, maar toch voortgaan.

Être une route signifie aller de l’avant, surmonter les obstacles, en sachant que tout n’a pas été réalisé, que la route n’est probablement pas celle que nous aurions voulu parcourir, mais continuer quand même d’avancer.


L. ernstig verontrust over de waarschijnlijke negatieve gevolgen die goedkeuring van dit wetsontwerp in andere Afrikaanse landen met zich mee zou brengen, daar deze aangemoedigd zouden worden dezelfde weg te bewandelen en daardoor ontmoedigd wetten en gebruiken te herzien op grond waarvan holebits worden gediscrimineerd en vervolgd,

L. profondément préoccupé par le fait que l'adoption de ce projet de loi pourrait avoir des conséquences négatives dans d'autres pays africains qui pourraient être incités à suivre la même voie et être ainsi dissuadés de modifier les lois et les pratiques discriminatoires et hostiles à l'encontre des membres de la communauté LGBT,


Deze programma’s, zoals TEMPUS en Erasmus Mundus, hebben binnen de Europese Unie zelf hun positieve werking aangetoond, en dit is een weg die we verder zouden moeten bewandelen.

Ceux-ci se sont avérés bénéfiques au sein de l’Union européenne elle-même, avec notamment TEMPUS et Erasmus Mundus, et nous devons continuer d’explorer cette vaste piste.


Deze weg is lang niet makkelijk te bewandelen, vooral niet in de naburige landen, omdat men daar de lidstaten en hun regeringen voor de voeten werpt dat zij met een dergelijk beleid zelf als dealer zouden optreden en daarmee drugsverslaving juist in de hand zouden werken. In veel landen is dit onderwerp nog steeds taboe.

C’est loin d’être une voie facile, en particulier dans les pays qui nous entourent, où les États membres et leurs gouvernements sont accusés, en adoptant une telle politique, d’agir eux-mêmes comme des trafiquants et d’encourager la toxicomanie, un sujet tabou dans de nombreux pays.


Bovendien hebben onder meer de Verenigde Naties aanbevolen dat men zich bij het alcoholbeleid door die noordse ervaringen laat inspireren en dat ook andere Europese landen dezelfde weg zouden bewandelen.

De plus, il se trouve que les Nations unies, notamment, préconisent désormais une politique en matière d'alcool fondée sur ces expériences des pays nordiques, en recommandant aux autres pays européens de suivre la même voie.


In de komende jaren zouden de kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits zij de juiste weg naar structurele hervormingen blijven bewandelen.

Les pays en voie d'adhésion devraient être capables, dans les prochaines années, de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché dans l'Union, sous réserve qu'ils maintiennent le cap des réformes structurelles.


In de komende jaren zouden de toetredingslanden in staat moeten zijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits zij de juiste weg naar structurele hervormingen blijven bewandelen.

Les pays en voie d'adhésion devraient être capables, dans les prochaines années, de faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché dans l'Union, sous réserve qu'ils maintiennent le cap des réformes structurelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg zouden bewandelen' ->

Date index: 2023-07-19
w