Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weggestemd " (Nederlands → Frans) :

− (DE) Na de verkiezingsuitslag in Ivoorkust was president Gbagbo − die op democratische wijze is weggestemd − niet bereid zijn nederlaag te aanvaarden.

– (DE) À l’issue des élections en Côte d’Ivoire, le président Gbagbo - rejeté par les urnes - n’a pas voulu accepter sa défaite.


Omdat dat amendement werd weggestemd en in de aangenomen tekst bovendien staat dat een verlaging van de EU-begroting "schadelijk kan zijn voor de Europese solidariteit", hebben wij er echter voor gekozen om ons bij de slotstemming van stemming te onthouden.

Cet amendement n’ayant toutefois pas été voté et le texte adopté comportant, de surcroît, l’affirmation que le niveau de budget de l’UE pourrait «mettre à mal la solidarité européenne», nous avons choisi de nous abstenir lors du vote final.


En niet alleen hebben ze het niet aangekaart, maar ze hebben zelfs een aan dit Huis voorgelegde resolutie weggestemd waarin werd gevraagd om geen infanticide of gedwongen abortus te financieren.

Non seulement ils n’en ont pas parlé mais ils ont rejeté une résolution présentée à cette Assemblée et destinée à ne pas financer l’infanticide ou l’avortement forcé.


46. wijst erop dat het Parlement in 2005 na een analyse van de veiligheidsrisico's en op advies van een externe consultant zes bodyscanners heeft gekocht; wijst op het feit dat het Parlement, nadat het zelf dergelijke scanners had gekocht, het gebruik ervan op vliegvelden heeft weggestemd; verzoekt de secretaris-generaal in dit verband te bekijken of de scanners kunnen worden verkocht; roept zijn administratie op vóór vergelijkbare aankopen in de toekomst de leden daarvan in kennis te stellen en bij het besluitvormingsproces te betrekken;

46. note qu'en 2005 le Parlement a acheté 6 scanners corporels à la suite d'une analyse sécurité-risque et sur les conseils d'un consultant extérieur; note qu'après l'acquisition de ces scanners corporels, le Parlement a voté contre l'utilisation de ce type de scanners dans les aéroports; demande donc au Secrétaire général d'examiner la possibilité de vendre les scanners en question; à l'avenir, invite son administration à informer les députés avant de procéder à de telles acquisitions et à les impliquer dans la prise de décision;


46. wijst erop dat het Parlement in 2005 na een analyse van de veiligheidsrisico's en op advies van een externe consultant zes body scanners heeft gekocht; wijst op het feit dat het Parlement, nadat het zelf dergelijke scanners had gekocht, het gebruik ervan op vliegvelden heeft weggestemd; verzoekt de secretaris-generaal in dit verband te bekijken of de scanners kunnen worden verkocht; roept zijn administratie op vóór vergelijkbare aankopen in de toekomst de leden daarvan in kennis te stellen en bij het besluitvormingsproces te betrekken;

46. note qu'en 2005 le Parlement a acheté 6 scanners corporels à la suite d'une analyse sécurité-risque et sur les conseils d'un consultant extérieur; note qu'après l'acquisition de ces scanners corporels, le Parlement a voté contre l'utilisation de ce type de scanners dans les aéroports; demande donc au Secrétaire général d'examiner la possibilité de vendre les scanners en question; à l'avenir, invite son administration à informer les députés avant de procéder à de telles acquisitions et à les impliquer dans la prise de décision;


Europees commissaris de Palacio stelde tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Lors du congrès de l'ESPO, qui s'est tenu à Rotterdam le 17 juin 2004, la commissaire européenne, Mme de Palacio, a déclaré qu'après le rejet de la directive portuaire, le chapitre n'était pas clos.


Het wetsvoorstel werd in de commissie weggestemd.

La commission a rejeté la proposition de loi.


Zelfs technische amendementen werden in de commissie weggestemd.

Même les amendements techniques ont été rejetés en commission.


Nochtans stelde Europees commissaris de Palacio reeds tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Cette dernière avant pourtant déjà déclaré le 17 juin 2004, lors du congrès de l'ESPO à Rotterdam, qu'il y aurait une suite à la directive portuaire rejetée.


In de commissie werden onze amendementen, waar we nog steeds achter staan, weggestemd.

Les amendements, que nous continuons à défendre, ont été rejetés en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weggestemd' ->

Date index: 2021-12-05
w