Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken
Weglaten
Weglaten van de tekst
Weglaten van ondertitels

Traduction de «weglaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het weglaten van de minimale leeftijdsvereisten om toegang te hebben tot het barema kan geen retroactieve rechten doen ontstaan.

La suppression des conditions d'âge minimum pour avoir accès au barème ne peut créer aucun droit rétroactif.


Onverminderd de tuchtrechtelijke vervolgingen kan de raad van de Orde in geval van tekortkoming en volgens de bij de artikelen 458 tot 463 bepaalde procedure, de handhaving van de advocaat op de in artikel 508/7 bedoelde lijst afhankelijk stellen van de naleving van de voorwaarden die hij bepaalt, diens inschrijving op die lijst schorsen gedurende een periode van acht dagen tot drie jaar of hem eruit weglaten.

Sans préjudice des poursuites disciplinaires, le conseil de l'Ordre peut en cas de manquement et selon la procédure déterminée aux articles 458 à 463, subordonner au respect des conditions qu'il détermine le maintien de l'avocat sur la liste visée à l'article 508/7, suspendre son inscription sur cette liste pour une période de huit jours à trois ans ou l'en omettre.


1. Voor het administratief centrum (AC) werden wijzigingen aangebracht, in chronologische volgorde: a) weglaten vredegerecht - relatief grote impact; b) bijvoegen diensten FOD Fin in het kader van verdere centralisatie Zuid-Oost-Vlaanderen - grote impact bouwprogramma.

1. Pour le centre administratif (CA), les modifications suivantes ont été apportées (dans l'ordre chronologique): a. Suppression de la justice de paix - impact relativement important. b. Ajout des services du SPF Finances dans le cadre de la centralisation du sud-est de la Flandre - impact important sur le programme de construction.


het weglaten van de vermelding " genaturaliseerde Belg" op een aantal administratieve stukken

la suppression de la mention " Belge naturalisé" sur certains documents administratifs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de zinnen " (1) Twee van de drie mogelijkheden schrappen of weglaten (2) Een van beide mogelijkheden schrappen of weglaten" . worden vervangen door de zin " (1) Een van beide mogelijkheden schrappen of weglaten" .

4° les phrases « (1) Supprimer ou omettre deux des trois options (2) Supprimer ou omettre l'une des deux options». sont remplacées par la phrase « (1) Supprimer ou omettre l'une des deux options».


De lidstaten kunnen toestaan dat informatie betreffende ophanden zijnde ontwikkelingen of zaken waarover wordt onderhandeld, in uitzonderlijke gevallen wordt weggelaten indien naar de behoorlijk gerechtvaardigde opvatting van de leden van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen, handelend binnen het kader van de hun krachtens het nationaal recht toegewezen bevoegdheden en met collectieve verantwoordelijkheid voor dat standpunt, de rapportering van die informatie ernstige schade zou toebrengen aan de commerciële positie van de groep, mits het weglaten van deze informatie een getrouw en evenwichtig begrip van de ontwikkeli ...[+++]

Les États membres peuvent autoriser l'omission d'informations portant sur des évolutions imminentes ou des affaires en cours de négociation dans des cas exceptionnels où, de l'avis dûment motivé des membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont dévolues par le droit national et au titre de leur responsabilité collective quant à cet avis, la communication de ces informations nuirait gravement à la position commerciale du groupe, à condition que cette omission ne fasse pas obstacle à une compréhension juste et équilibrée de l'évolution des affaires, des performance ...[+++]


De lidstaten kunnen toestaan dat informatie betreffende ophanden zijnde ontwikkelingen of zaken waarover wordt onderhandeld, in uitzonderlijke gevallen wordt weggelaten indien naar de behoorlijk gerechtvaardigde opvatting van de leden van de bestuurs-, leidinggevende en toezichthoudende organen, handelend binnen het kader van de hun krachtens het nationaal recht toegewezen bevoegdheden en met collectieve verantwoordelijkheid voor dat standpunt, de rapportering van die informatie ernstige schade zou toebrengen aan de commerciële positie van de onderneming, mits het weglaten van deze informatie een getrouw en evenwichtig begrip van de ontw ...[+++]

Les États membres peuvent autoriser l'omission d'informations portant sur des évolutions imminentes ou des affaires en cours de négociation dans des cas exceptionnels où, de l'avis dûment motivé des membres des organes d'administration, de gestion et de surveillance, agissant dans le cadre des compétences qui leur sont dévolues en vertu du droit national et au titre de leur responsabilité collective quant à cet avis, la communication de ces informations nuirait gravement à la position commerciale de l'entreprise, à condition que cette omission ne fasse pas obstacle à une compréhension juste et équilibrée de l'évolution des affaires, des ...[+++]


In de ontworpen tekst van § 2 tweede lid , in de tweede zin, de woorden « met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen » weglaten.

Dans le texte en projet du § 2, alinéa 2, deuxième phrase, supprimer les mots « à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, ».


indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden aangaande het werkelijke land van oorsprong of de werkelijke plaats van herkomst van het levensmiddel, met name als de bij het levensmiddel gevoegde informatie of het etiket in zijn geheel anders zou impliceren dat het levensmiddel een ander land van oorsprong of een andere plaats van herkomst heeft;

dans les cas où son omission serait susceptible d’induire en erreur les consommateurs sur le pays d’origine ou le lieu de provenance réel de la denrée alimentaire, en particulier si les informations jointes à la denrée ou l’étiquette dans son ensemble peuvent laisser penser que la denrée a un pays d’origine ou un lieu de provenance différent;


Voor alle elektriciteit van het net moet de in de voorgaande tabel genoemde waarde (het Europese gemiddelde) worden gebruikt, tenzij de aanvrager documentatie overlegt waaruit blijkt dat er elektriciteit uit hernieuwbare bronnen overeenkomstig Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) wordt gebruikt, in welk geval de aanvrager de hernieuwbare energie uit de berekening mag weglaten.

En ce qui concerne l’électricité du réseau, la valeur indiquée dans le tableau (moyenne européenne) doit être utilisée, sauf si le demandeur présente une documentation prouvant qu’il utilise de l’électricité provenant de sources renouvelables conformément à la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil (2), auquel cas celle-ci peut être exclue des calculs.




D'autres ont cherché : afbreken     weglaten     weglaten van de tekst     weglaten van ondertitels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weglaten' ->

Date index: 2022-12-01
w