Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weigeren d welke maatregelen werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen gen ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les c ...[+++]


4. Welke maatregelen werden getroffen om deze vorm van paspoortfraude tegen te gaan?

4. Quelles mesures ont été prises pour lutter contre ces fraudes aux passeports?


Welke maatregelen werden getroffen om ook hun bezorgdheid weg te nemen?

Quelles mesures ont été prises pour rassurer également ces personnes-là?


In de aanvraag wordt aangegeven welke informatie op de etiketten wordt aangebracht, welke maatregelen worden getroffen om de juistheid van deze informatie te garanderen en welk controlesysteem van toepassing is op alle stadia van produktie en verkoop.

La demande comprendra les informations à spécifier sur l'étiquette, les mesures à prendre pour garantir la véracité de ces informations, et le système de contrôle applicable à toutes les étapes de la production et de la vente.


3. Welke maatregelen werden getroffen opdat deze problematiek wordt verholpen?

3. Quelles mesures ont été mises en oeuvre afin de remédier aux problèmes susmentionnés?


De daaropvolgende dag heeft vicevoorzitter Rehn de betrokken ministers van Financiën een brief gezonden, waarin hij duidelijk maakte dat als er geen corrigerende maatregelen werden getroffen, verdere btp-stappen, die mogelijk tot het opleggen van sancties zouden leiden, onvermijdelijk zouden worden.

Dès le lendemain de la publication de ces prévisions, le vice-président Rehn a écrit aux ministres des finances concernés pour les informer sans détours que, en l'absence de mesures correctrices, l'adoption de mesures supplémentaires dans le cadre de la PDE serait inévitable et que des sanctions pourraient être imposées.


3. a) Welke maatregelen werden reeds getroffen om meer aandacht te besteden aan de specifieke situatie van minderjarige slachtoffers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

3. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin d'accorder plus d'attention à ??la situation spécifique des mineurs victimes de la traite des êtres humains? b) Quelles mesures a-t-on déjà préparées à cet effet?


De bedoeling hiervan is vooral te beoordelen welke maatregelen zijn getroffen, hoofdzakelijk door de Commissie, naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer, de aanbevelingen van de Raad en de resoluties van het Europees Parlement.

Ce suivi a pour objectif premier d'identifier les mesures qui ont été prises, principalement par la Commission, en réponse aux observations de la Cour, aux recommandations du Conseil et aux résolutions du Parlement européen.


In dit dossier wordt aangegeven welke informatie op de etiketten zal worden aangebracht, welke maatregelen worden getroffen om de juistheid van deze informatie te garanderen en welk controlesysteem van toepassing is op alle stadia van produktie en verkoop.

Le dossier comprendra les informations à spécifier sur l'étiquette, les mesures à prendre pour garantir la véracité de ces informations et le système de contrôle applicable à toutes les étapes de la production et de la vente.


De Italiaanse regering is verzocht de Commissie binnen twee maanden na kennisgeving van de beschikking mede te delen welke maatregelen zijn getroffen om aan deze beschikking te voldoen.

Le gouvernement italien est mis en demeure d'informer la Commission dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision des mesures qu'il a prises pour s'y conformer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weigeren d welke maatregelen werden getroffen' ->

Date index: 2024-02-05
w