Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig hebben opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Er zijn besprekingen gevoerd om meer steun te verkrijgen voor Europese samenwerkingsprojecten, maar deze hebben tot nu toe weinig resultaten opgeleverd. De toekomst van dergelijke projecten blijft dan ook onzeker.

Des discussions ont visé à rassembler un soutien plus large pour des projets européens menés en collaboration, mais ceux-ci ont donné peu de résultats à ce jour et leur avenir reste incertain.


Ook milieuprojecten hebben voor de bevolking van de grensregio's weinig tastbare resultaten opgeleverd en zijn grotendeels beperkt gebleven tot studies waarbij geen investeringen in infrastructuur te pas kwamen.

Les projets environnementaux ont également produit peu de résultats tangibles pour les populations des régions frontalières et se sont pour une large mesure limités à des études, sans pratiquement aucun investissement en infrastructures.


Eerdere initiatieven om te komen tot een internationale harmonisering van de belastingen hebben echter tot nu toe weinig resultaat opgeleverd. Recentelijk is integendeel zowat overal een tendens opgetekend tot verlaging van de belastingen op de financiële transacties, een en ander om redenen van concurrentie.

Des initiatives antérieures visant à une harmonisation internationale de la fiscalité n'ont toutefois guère donné de résultats jusqu'à présent et, au contraire, la tendance récente a été un peu partout, pour des raisons de compétitivité, à l'abaissement des taxes sur les opérations financières.


Ondanks talrijke initiatieven hebben de dialoog en samenwerking op menselijk, sociaal en cultureel vlak weinig opgeleverd.

Le dialogue et la coopération traitant des matières humaines, sociales et culturelles ont été pauvres en avancées concrètes malgré de nombreuses initiatives.


c. Het aanwenden van de normale onderzoeksprocedures heeft niets opgeleverd of lijkt weinig kans van slagen te hebben dan wel te gevaarlijk te zijn» (76)

c. Le recours aux procédures normales d'enquête a échoué ou apparaît soit peu susceptible d'aboutir, soit trop dangereux» (76)


Een cadmiumverbod voor industriële batterijen zou, in tegenstelling tot een verbod voor draagbare batterijen, tot een te zware belasting voor de industrie hebben geleid en weinig hebben opgeleverd voor het milieu, daar er voor de industriële batterijen reeds een goed functionerend systeem bestaat.

Une interdiction de l’utilisation de cadmium dans les accumulateurs industriels - contrairement à une interdiction portant sur les piles portables - aurait constitué une contrainte trop forte à l’égard de l’industrie, tout en ayant peu d’effets sur l’environnement, puisque nous disposons d’un système efficace de recyclage des accumulateurs industriels.


Uit recente uitspraken van bankiers, toezichthouders en vertegenwoordigers van inlichtingendiensten op een internationaal witwascongres in Barcelona, blijkt dat vier jaar van intensieve pogingen om het terrorisme te bestrijden via het opsporen en droogleggen van de onderliggende geldstromen, weinig of niets hebben opgeleverd.

Il ressort de déclarations récentes faites par des banquiers, des contrôleurs et des représentants de services de renseignement, lors d'un congrès international sur le blanchiment de capitaux à Barcelone, que les efforts accomplis pendant quatre ans en vue de lutter contre le terrorisme par la détection et l'assèchement des flux financiers occultes n'ont guère ou pas donné de résultats.


Tot nog toe hebben bijvoorbeeld slechts zeer weinig nationale regeringen zich op een bepaald standpunt vastgelegd, alhoewel de in juli 2001 in Namen gehouden informele vergadering van de Raad van de bevoegde ministers voor regionaal beleid een indicatie heeft opgeleverd van sommige belangrijke stromingen in de meningsvorming.

Par exemple, rares sont les gouvernements nationaux à s'être déjà engagés sur une position définitive, même si la réunion informelle des Ministres qui s'est tenue à Namur sur la politique régionale en juillet 2001 a permis de dégager certains grands courants d'opinion.


In de praktijk hebben de vergaderingen uit het oogpunt van gegevensverzameling weinig opgeleverd, maar zij hebben de maatschappelijke organisaties en groeperingen in de gelegenheid gesteld hun standpunten te verwoorden over vraagstukken die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat in het algemeen, en daarom is het secretariaat van het Waarnemingscentrum van mening dat zij toch nuttig zijn.

Dans la pratique, les réunions n'ont pas été efficaces en termes de collecte de données, mais elles ont permis aux organisations de la société civile de s'exprimer sur les questions liées d'une manière générale au racisme et à la xénophobie, raison pour laquelle le secrétariat de l'Observatoire est convaincu de l'utilité de ces événements.


Die beloften hebben evenwel weinig concrete initiatieven opgeleverd.

Ces promesses n'ont cependant guère donné lieu à des initiatives concrètes.


w