Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weinig instanties bereid zullen » (Néerlandais → Français) :

Toch betwijfelt de liberale vakbond of die maatregel het gewenste resultaat zal opleveren, omdat maar heel weinig militairen of luchthavenagenten bereid zullen zijn om voor een lager loon bij de politie te gaan werken.

Toutefois, l'efficacité de cette mesure est mise en doute par le syndicat libéral qui pense que très peu de militaires ou encore de personnes travaillant pour l'aéroport renonceront à leurs barèmes salariaux supérieurs à ceux de la police.


Er zullen zich weinig moeilijkheden kunnen voordoen wat de aanwijzing betreft van de paramedici, de verpleegkundigen, de verzorgingsinstellingen, de specialisten in ethische problemen, de vertegenwoordigers van de landsbonden en de patiënten omdat in deze gevallen de voordragende instantie in de wet zelf is genoemd.

Il ne se posera guère de difficultés en ce qui concerne la désignation des auxiliaires paramédicaux, du personnel infirmier, des établissements de soins, des spécialistes des problèmes éthiques, des représentants des fédérations nationales et des patients, l'instance qui fait les présentations étant en l'occurrence précisée dans la loi même.


De Commissie merkt op dat de vrijstelling krachtens deze bepaling niet geldt voor een intermediaire organisatie die tussenkomt om de betrokken persoonsgegevens te coderen. Dit dreigt ertoe te leiden dat weinig instanties bereid zullen worden gevonden om als intermediaire organisatie op te treden, en het regime van de verwerking van gecodeerde gegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden dreigt te worden uitgehold.

La Commission remarque que l'exemption accordée sur la base de cette disposition ne s'applique pas aux organisations intermédiaires qui interviennent en vue de coder les données à caractère personnel concernées, ce qui risque d'avoir pour conséquence que peu d'instances seront disposées à agir en qualité d'organisation intermédiaire; le régime prévu pour le traitement de données codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques menace dès lors d'être vidé de sa substance.


De rapporteur voor advies is van mening dat de inspanningen van de EU om haar uitstoot van broeikasgassen (14% van de wereldwijde CO2-uitstoot) te verminderen, op mondiaal vlak weinig effect zullen hebben als de andere grote industrielanden, zoals de Verenigde Staten, China, India, Rusland en Brazilië, niet eveneens bereid zijn grote inspanningen te leveren om hun emissies te verminderen.

Selon votre rapporteur, les efforts de réduction des gaz à effet de serre de l'Union européenne (14 % des émissions mondiales de CO2) mèneront globalement à peu de choses, si les autres grands États industrialisés, à commencer par les États-Unis, la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil etc. ne s'engagent pas à consentir des efforts conséquents en matière de réduction d'émissions.


Omdat Bulgarije en zijn instanties niet bereid zijn de rechten van de burgers te beschermen, vertrouw ik erop dat de autoriteiten van de Europese Unie dat wel zullen doen.

Puisque la Bulgarie et ses institutions ne semblent pas vouloir protéger les droits de la société civile, j’espère que les autorités de l’Union européenne le feront à leur place.


Tegelijkertijd bevestigen zij dat de Europese onderzoekscentra bereid zijn om gemeenschappen op te zetten die zich in eerste instantie op drie sectoren zullen concentreren: hernieuwbare energie, klimaatverandering en informatietechnologie.

En même temps, elles confirment la volonté des centres de recherche européens de mettre sur pied des communautés qui commencent à se concentrer sur trois secteurs: l’énergie renouvelable, le changement climatique et la technologie de l’information.


En dan is er het weinig realistische idee om de Veiligheidsraad uit te breiden en één extra plaats te creëren voor de Europese Unie. Er is daarbij geen rekening gehouden met het feit dat de andere landen in de Veiligheidsraad zich daar hoogstwaarschijnlijk tegen zullen verzetten en dat Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk niet graag bereid zullen zijn hun plaats op te geven.

On nous présente ensuite l’idée irréaliste d’un élargissement du Conseil de sécurité des Nations unies, avec l’attribution d’un siège à l’UE, sans songer à l’opposition plus que probable des autres pays qui ont des sièges au Conseil de sécurité, ou au fait qu’il sera difficile de persuader la France et le Royaume-Uni de renoncer à leur siège.


Zoniet dreigen weinig instanties bereid te worden gevonden om als intermediaire organisatie op te treden en dreigt het regime van de verwerking van gecodeerde gegevens, voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden te worden uitgehold.

Si ce n'était pas le cas, le danger est grand que peu d'instances soient disposées à agir en qualité d'organisation intermédiaire, le régime prévu pour le traitement de données codées à des fins historiques, statistiques ou scientifiques risque dès lors d'être vidé de sa substance.


Zoniet is het gevaar groot dat weinig instanties bereid worden gevonden als intermediaire organisatie op te treden.

Si ce n'était pas le cas, le danger est grand que peu d'instances soient disposées à agir en qualité d'organisation intermédiaire ».


144. meent dat uit de financiële correcties niet alleen blijkt dat de lidstaten in staat en bereid zijn tot correcte toepassing van de regeling, maar ook dat de mogelijkheid er is om de regeling correct toe te passen, en meent in het algemeen dat veel regelgeving met betrekking tot het gemeenschappelijk landbouwbeleid zo ingewikkeld te interpreteren is en de controlebepalingen in veel gevallen zo weinig transparant zijn dat de instanties ...[+++]

144. considère que les corrections financières illustrent non seulement la capacité et la volonté des États membres d'appliquer un régime correctement, mais aussi la mesure dans laquelle ce régime peut être correctement appliqué; considère, en règle générale, que de nombreuses dispositions juridiques relatives à la politique agricole commune sont à ce point complexes - et, dans de nombreux cas, les dispositions relatives aux contrôles à ce point opaques - que les autorités des États membres ne sont guère en mesure d'appliquer les systèmes correctement;


w