13. constateert dat vrouwen in gekozen vergaderingen in het algemeen nog steeds te weinig zijn vertegenwoordigd; dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan, het nodige te doen om te bereiken dat vrouwen in grotere mate in gekozen vergaderingen worden vertegenwoordigd; in dit verband moet op lange termijn worden gestreefd naar een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen.
13. fait valoir que la représentation des femmes au sein des assemblées élues demeure, d'une manière générale, insuffisante; engage dès lors la Commission, le Conseil et les États membres à mettre en œuvre différentes mesures visant à accroître la proportion de femmes au sein des assemblées élues; rappelle, dans ce contexte, que l'objectif à long terme est de parvenir à une représentation égale des femmes et des hommes.