Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin zo weinig vrouwen vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

De uiteindelijke bedoeling is om een aangifte in de personenbelasting tot stand te brengen waarin zoveel mogelijk codes vooraf zijn ingevuld en waarin zo weinig mogelijk verbeteringen door de burger en/of de Administratie moeten worden aangebracht.

La finalité est d'arriver à une déclaration à l'impôt des personnes physiques dans laquelle le plus de codes possible sont pré-remplis et dans laquelle le moins de corrections possible doivent être opérées par le citoyen et/ou l'Administration.


Interveniënt pleit er bijgevolg voor om voor de onderzoekscommissies een parlementaire procedure uit te werken waarin zo weinig mogelijk derden worden betrokken en die de bevoegdheden van het parket inzake vervolging onverkort laat.

Par conséquent, il plaide pour que l'on élabore une procédure parlementaire dans laquelle l'on éviterait autant que possible de faire intervenir des tiers et qui ne porterait pas atteinte aux compétences du parquet en matière de poursuites.


Interveniënt pleit er bijgevolg voor om voor de onderzoekscommissies een parlementaire procedure uit te werken waarin zo weinig mogelijk derden worden betrokken en die de bevoegdheden van het parket inzake vervolging onverkort laat.

Par conséquent, il plaide pour que l'on élabore une procédure parlementaire dans laquelle l'on éviterait autant que possible de faire intervenir des tiers et qui ne porterait pas atteinte aux compétences du parquet en matière de poursuites.


Kan Europa het zich vandaag de dag veroorloven om topposities te hebben – en ik richt me nu ook tot mijn eigen fractie – waarin zo weinig vrouwen vertegenwoordigd zijn?

L’Europe peut-elle aujourd’hui se permettre d’avoir des postes de haut niveau – et je m’adresse également à mon propre groupe – où si peu de femmes sont représentées?


In dezelfde periode is er ook een vermindering van de tabaksconsumptie bij de vrouwen, maar daarna is er terug een sterkere stijging vastgesteld bij de vrouwen ten opzichte van de mannen ­ en dit juist in een periode waarin er weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt.

Au cours de la même période, l'on a également constaté une diminution de la consommation de tabac par les femmes, mais, par la suite, l'on a constaté une nouvelle augmentation, plus forte chez les femmes que chez les hommes ­ et ceci, précisément au cours de la période où l'on a fait peu de publicité pour les produits du tabac.


In dezelfde periode is er ook een vermindering van de tabaksconsumptie bij de vrouwen, maar daarna is er terug een sterkere stijging vastgesteld bij de vrouwen ten opzichte van de mannen ­ en dit juist in een periode waarin er weinig publiciteit voor rookwaren werd gemaakt.

Au cours de la même période, l'on a également constaté une diminution de la consommation de tabac par les femmes, mais, par la suite, l'on a constaté une nouvelle augmentation, plus forte chez les femmes que chez les hommes ­ et ceci, précisément au cours de la période où l'on a fait peu de publicité pour les produits du tabac.


8. maakt zich zorgen dat er nog steeds weinig vrouwen vertegenwoordigd zijn in gekozen lichamen en in de regering en dringt er bij Turkije op aan meer te doen zodat vrouwen beter worden vertegenwoordigd bij de politieke en economische besluitvorming;

8. constate avec inquiétude que les femmes sont toujours peu représentées dans les organes élus et au gouvernement et invite la Turquie à intensifier ses efforts afin de garantir une participation plus élevée des femmes à la prise de décisions dans le domaine politique et économique.


12. doet met het oog op de aanstaande Europese verkiezingen een laatste oproep aan alle leiders van de politieke partijen in de Europese Unie en de toetredende landen om de gelijkheid van mannen en vrouwen te respecteren en voor het volgende Parlement lijsten op te stellen waarin mannen en vrouwen evenwichtig vertegenwoordigd zijn;

12. en vue des élections européennes à venir, lance un dernier appel à tous les dirigeants des partis politiques de l'Union européenne et des pays adhérents pour que ceux-ci respectent l'égalité de genre et établissent des listes équilibrées dans leur composition entre femmes et hommes pour le prochain Parlement;


13. constateert dat vrouwen in gekozen vergaderingen in het algemeen nog steeds te weinig zijn vertegenwoordigd; dringt er bij de Commissie, de Raad en de lidstaten op aan, het nodige te doen om te bereiken dat vrouwen in grotere mate in gekozen vergaderingen worden vertegenwoordigd; in dit verband moet op lange termijn worden gestreefd naar een gelij ...[+++]

13. fait valoir que la représentation des femmes au sein des assemblées élues demeure, d'une manière générale, insuffisante; engage dès lors la Commission, le Conseil et les États membres à mettre en œuvre différentes mesures visant à accroître la proportion de femmes au sein des assemblées élues; rappelle, dans ce contexte, que l'objectif à long terme est de parvenir à une représentation égale des femmes et des hommes.


Net omdat er zo weinig vrouwen zijn die klacht indienen, proberen we ook een aangiftemogelijkheid via het internet op poten te zetten.

Puisque peu de femmes déposent plainte, nous tentons d'organiser une déclaration sur internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin zo weinig vrouwen vertegenwoordigd' ->

Date index: 2021-09-29
w