Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Mogelijkheden om blindvermogen op te wekken

Traduction de «wekken en dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheden om blindvermogen op te wekken

possibilités de production réactive


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de ond ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de T' Serclaes dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-1138/2) dat ertoe strekt de werkingssfeer van artikel 433ter,1º uit te breiden en ook het vertonen van een persoon teneinde het openbaar medelijden op te wekken, strafbaar te stellen. De indienster meent dat dit een vorm van mishandeling is.

Mme de T' Serclaes dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 3-1138/2), qui vise à élargir le champ d'application de l'article 433ter, 1º, et à incriminer également le fait d'exposer une personne afin d'exciter la commisération publique, fait qu'elle assimile à de la maltraitance.


De heer Delpérée dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-924/3, amendement nr. 5), dat strekt om het 1º en 2º van het tweede lid van het artikel te wijzigen, door de verwijzing naar de artikelen 374bis en 472 van het Strafwetboek positief te formuleren, om niet de indruk te wekken dat men de schade die de slachtoffers is toegebracht minimaliseert.

M. Delpérée dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-924/3, amendement nº 5), tendant à modifier le 1 et le 2 de l'alinéa 2, en formulant de manière positive, et non pas négative, la référence aux articles 374bis et 472 du Code pénal, afin de ne pas susciter l'impression que l'on minimise les dommages causés aux victimes.


[.] De Europese Raad is ernstig verontrust over het feit dat Iran er niet in slaagt het vertrouwen te wekken dat zijn nucleaire programma uitsluitend vreedzame doeleinden dient.

[.] Le Conseil européen est gravement préoccupé par le fait que l'Iran ne convainque pas du caractère exclusivement pacifique de son programme nucléaire.


Paragraaf 4 dient te vervallen omdat het behoud ervan de indruk zou wekken dat de inwoners van de provincie aan de gezagsdragers rekenschap kunnen vragen, wat ondenkbaar is.

Le paragraphe 4 doit être omis, car son maintien laisserait à penser que les habitants de la province peuvent demander compte aux mandataires, ce qui ne peut se concevoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Thijs dient amendement nr. 68 in (stuk Senaat, nr. 2-1158/5), waarin volgende definitie voor een namaakwapen wordt voorgesteld : ieder al dan niet inert voorwerp dat tot doel heeft de indruk te wekken een wapen te zijn.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 68 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) qui propose la définition suivante de l'arme factice : tout objet, inerte ou non, qui a pour but de susciter l'impression qu'il s'agit d'une arme.


8. herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische landschap van de Unie fundamenteel heeft veranderd en dat de Unie zich in toenemende mate moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; herinnert eraan dat het nieuwe, uit verschillende niveaus opgebouwde systeem van de Unie voor de bescherming van de grondrechten voortkomt uit verschillende bronnen en wordt gehandhaafd door middel van meerdere mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de rechten die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele ...[+++]

8. réaffirme que l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1 décembre 2009, a modifié fondamentalement le paysage juridique de l'Union, qui devrait se positionner de plus en plus comme une communauté de valeurs et de principes communs; rappelle que le nouveau système à niveaux multiples de l'Union en matière de protection des droits fondamentaux émane de sources différentes et s'applique par l'intermédiaire de mécanismes divers, y compris la Charte, juridiquement contraignante, les droits garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), ainsi que les droits fondés sur les traditions constitutionnelles des États membres et leur interprétation en fonction de la jurisprudence ...[+++]


9. Aangezien het jaarverslag niet alleen een beschrijving en een beoordeling geeft van het totaal aan maatregelen van de Unie op het vlak van de bevordering van de mensenrechten in de wereld, maar tevens een overzicht geeft van de concrete situatie van deze rechten in verschillende landen en regio’s, dient het verslag een aanzienlijke impact te hebben en de publicatie ervan bijzondere publiciteit en interesse te wekken.

9. Étant donné que le rapport annuel ne se borne pas à décrire et à évaluer l'action générale de l'Union en matière de promotion des droits humains dans le monde, mais dresse également le bilan de la situation concrète de ces droits dans différents pays et régions, son impact devrait être considérable et sa publication devrait faire l'objet d'une publicité et d'un intérêt particulier.


U dient de indruk te wekken dat u niet slechts hoge functionarissen bent van uw nationale regeringen; uw kracht ligt in de onafhankelijkheid en het gezond verstand waarmee u besluiten neemt.

Vous ne devez pas donner l’impression que vous n’êtes que des hauts responsables de gouvernements nationaux; votre force vient de votre indépendance et du bon sens de vos décisions.


De grondslag voor een betere toegang tot Europese AV-werken dient reeds in de scholen te worden gelegd, met het doel blijvende belangstelling en waardering voor Europese werken te wekken.

Les bases d'un meilleur accès aux œuvres audiovisuelles européennes devraient être jetées dès l'école afin de susciter un intérêt à long terme et de faire connaître les œuvres européennes.


15. is van mening dat de EAV haar eigen prioriteiten moet kunnen vaststellen en voor een pro-actieve benadering kan kiezen, om de Commissie te adviseren over kwesties die verontrusting wekken, en een systeem voor vroegtijdige waarschuwing te ontwikkelen, zodat kan worden geanticipeerd op toekomstige problemen; is van oordeel dat de kern van de werkzaamheden van de EAV dient te liggen bij de prioriteiten die door de Europese Commis ...[+++]

15. estime que l'AESA peut établir ses propres priorités et adopter une approche pro-active en vue de conseiller la Commission au sujet de certaines problématiques préoccupantes et de développer un système d'alerte rapide pour anticiper sur les problèmes futurs; est d'avis que l'essentiel des travaux de l'AESA doit se conformer aux priorités qui ont été établies par la Commission européenne et le Parlement européen, considère par ailleurs que la diversité des acteurs associés à la communication des risques constitue une garantie supplémentaire de transparence, mais estime qu'il sera nécessaire de définir une répartition claire des tâche ...[+++]




D'autres ont cherché : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     wekken en dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wekken en dient' ->

Date index: 2022-03-09
w