Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel bezorgde vragen » (Néerlandais → Français) :

En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen ...[+++]

De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 226 van 2 december 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 48, blz. 160), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement d'une question précédente sur ce sujet (question n° 226 du 2 décembre 2010, Questions et Réponses, la Chambre, 2011-2012, n° 48, p.160), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


In navolging van het antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 126 van 23 december 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 68, blz. 188), had ik graag geweten of de gevraagde gegevens ondertussen wel kunnen worden bezorgd.

Dans le prolongement de votre réponse à une question posée antérieurement à ce propos (question n° 126 du 23 décembre 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 68, p. 188), j'aurais souhaité savoir si les informations demandées sont entre-temps disponibles.


Gezien de grote verschillen in de omvang van de rechtsbijstand die in de lidstaten verkrijgbaar is, zullen er wel bezorgde vragen worden gesteld over de mogelijke gevolgen en kosten van dit voorstel.

Au vu des grandes disparités observées entre États membres, s'agissant de l'aide juridique disponible, les effets et coûts éventuels de la proposition donneront lieu à certaines préoccupations.


De Europese burgers vragen zich tegenwoordig immers heel bezorgd af of de voorschriften die hun een maximale veiligheid moeten garanderen, wel worden nageleefd.

Les citoyens européens sont aujourd’hui très préoccupés par le respect de normes pouvant leur garantir une sécurité maximale.


Wanneer ik om me heen kijk, zie ik dat mensen bezorgd, onzeker en ontevreden zijn over wat er gaande is in de wereldeconomie. Zij voelen zich steeds meer bedreigd door de ingrijpende veranderingen in de structuur en het landschap van de mondiale economie. Ik merk dat men zich begint af te vragen of vrijhandel wel zo'n goed idee is.

Lorsque je regarde autour de moi et que je vois l’inquiétude, l’incertitude et le chagrin des citoyens à propos de ce qui se produit dans l’économie mondiale et le sentiment que les citoyens se sentent de moins en moins en sécurité et de plus en plus menacés par les changements impressionnants qui se produisent dans l’architecture et le paysage de l’économie mondiale, je vois des citoyens qui commencent à se demander si le libre-échange est une bonne idée.


Ingeval vragen door de Dienst Enquêtes worden behandeld, blijkt bovendien uit de door het Comité I bezorgde inlichtingen dat het aan de Voorzitter is om uit te maken of een verhoor wenselijk is, dan wel of de Dienst Enquêtes met bijkomende onderzoeksmaatregelen moet worden belast.

En outre, dans le cas de demandes traitées par le Service d'enquêtes, il ressort des renseignements apportés par le Comité R que c'est au Président qu'il revient d'examiner l'opportunité d'une audition ou d'autres mesures d'investigation complémentaires à confier au Service d'enquêtes.


Uit een objectieve analyse van de tijdens die test gestelde vragen blijkt dat de technische kwaliteit van die vragenlijst belabberd was: ofwel waren de vragen slecht geformuleerd dan wel vatbaar voor interpretatie, ofwel waren er diverse antwoorden mogelijk afhankelijk van de veronderstelde context, ofwel konden de kandidaten de vragen niet beantwoorden op grond van de kennis van de hun bezorgde syllabus.

L'analyse objective des questions posées lors de ce teste fait apparaître la mauvaise qualité technique de ce questionnaire: soit parce que les questions étaient mal posées ou susceptibles de plusieurs interprétations, soit parce que les réponses possibles étaient multiples en fonction du contexte présupposé, soit parce que les candidats ne pouvaient y répondre sur base de la connaissance du syllabus fourni aux participants.


Waarom heeft het OFO de universiteitsprofessoren geen kopie van het advies van die advocaat-fiscalist bezorgd en waarom staat die " ommezwaai" van de universiteitsprofessoren nergens geboekstaafd? k) Als men in de Franse versie van de vragenlijst al " en matières d'avantages fiscales" (sic!) (vraag 35) ziet staan, moet men zich wel afvragen hoe het zit met de kwaliteit van de Franse versie van de vragenlijst, temeer daar de kandidaten in andere vragen ernstige vertaalfouten hebben vastgesteld die zelfs een invloed hebben op het antw ...[+++]

Pourquoi l'IFA n'a-t-il pas remis aux professeurs d'université une copie de l'avis du professeur et avocat fiscaliste de renom consulté par plusieurs fonctionnaires et pourquoi n'existe-t-il pas de rapport de ce " revirement" des professeurs d'université? k) Lorsqu'on peut lire dans la version française du questionnaire: " en matières d'avantages fiscales" (sic!)" (question n° 35), on doit sérieusement s'interroger sur la qualité du questionnaire en français, d'autant plus que les candidats ont relevé d'importantes erreurs de traduction dans d'autres questions ayant une incidence sur la réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel bezorgde vragen' ->

Date index: 2023-12-02
w