Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel degelijk daarvoor » (Néerlandais → Français) :

De assisenprocedure blijft wel degelijk van toepassing op misdrijven die daarvoor werkelijk in aanmerking lijken te komen.

La procédure d'assises reste bien applicable aux crimes qui paraissent réellement mériter d'être portés devant elle.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State meent dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de wet van 24 februari 1921 daarvoor wel degelijk een voldoende rechtsgrond biedt.

La section de législation du Conseil d'Etat estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi du 24 février 1921 procure bel et bien un fondement juridique suffisant à cet effet.


De vermelding van mijn Kabinet blijkt wel degelijk een persoonlijk initiatief van de redactie van La Wallonie te zijn. De krant heeft zich overigens daarvoor bij mij verontschuldigd.

Il s'avère que la mention de mon Cabinet relève bel et bien d'une initiative personnelle de la rédaction de La Wallonie, ce dont elle s'est excusée auprès de moi.


Er zijn immers vele politici die zich wel degelijk het lot aantrekken van arme en mishandelde kinderen en daarvoor tal van maatregelen voorstellen of uitvoeren.

Nombreux sont en effet les politiciens qui se soucient effectivement du sort des enfants pauvres et maltraités et proposent ou appliquent nombre de mesures pour remédier à cette situation.


Voor het geval dat een lidstaat kiest voor toepassing van de slachtpremie, moeten bijzondere voorschriften worden vastgesteld voor controles in de slachthuizen om na te gaan of de dieren waarvoor deze premie is aangevraagd, wel degelijk daarvoor in aanmerking komen en of de informatie in het gecomputeriseerde gegevensbestand correct is.

Lorsqu'un État membre opte pour l'application de la prime à l'abattage, il convient de prévoir des dispositions particulières pour que des contrôles soient réalisés dans les abattoirs en vue de vérifier l'éligibilité à l'aide des animaux faisant l'objet d'une demande d'aide ainsi que l'exactitude des informations reprises dans la base de données informatisée.


Voor het geval dat een lidstaat kiest voor toepassing van de slachtpremie, moeten bijzondere voorschriften worden vastgesteld voor controles in de slachthuizen om na te gaan of de dieren waarvoor deze premie is aangevraagd, wel degelijk daarvoor in aanmerking komen en of de informatie in het gecomputeriseerde gegevensbestand correct is.

Lorsqu'un État membre opte pour l'application de la prime à l'abattage, il convient de prévoir des dispositions particulières pour que des contrôles soient réalisés dans les abattoirs en vue de vérifier l'éligibilité à l'aide des animaux faisant l'objet d'une demande d'aide ainsi que l'exactitude des informations reprises dans la base de données informatisée.


De eerste vaststelling is dan ook dat er geen internationale organisatiestructuren bestaan om het hoofd te bieden aan dit soort rampen. De technische middelen daarvoor bestaan echter wel degelijk: het leger en de veiligheidstroepen van elk land beschikken immers over eenheden die zijn getraind voor zoek- en reddingsacties.

La première constatation est que les structures organisationnelles internationales nécessaires pour faire face à de telles catastrophes font défaut, car les moyens techniques existent, les armées et forces de sécurité des pays, qui sont préparées pour les opérations de recherche et de secours, en sont dotées.


Ik verneem dat sommige kabinetsmedewerkers van de minister weigeren de inhoud van de besluiten, hoewel die volgens de administratie wel degelijk in uw kabinet zijn opgesteld, toe te lichten en dat ze systematisch naar de administratie verwijzen voor verdere inlichtingen. Ze zeggen ook nooit welke dienst daarvoor bevoegd is.

Il me revient, madame la ministre, que certains membres de votre cabinet refusent d’expliciter le contenu des arrêtés pourtant rédigés, paraît-il, au sein du cabinet – nous dit-on à l’administration– et renvoient systématiquement à ladite administration pour de telles explications, sans pour autant nommer le service compétent au sein de celle-ci.


Ik benadruk dat de beslissingen die in verband met de regularisaties genomen werden, niet berusten op willekeur of toeval, maar wel degelijk op een diepgaand onderzoek van de individuele situatie van elke aanvrager en dat daarvoor objectieve criteria werden gehanteerd.

Au sujet des régularisations, je voudrais insister sur le fait que les décisions prises dans ce cadre ne sont pas prises de manière arbitraire ou aléatoire mais bien sur la base d'un examen approfondi de chaque situation individuelle à partir de critères objectifs.


Zo is de persoon met beperkte mobiliteit er, na bevestiging door het callcenter, zeker van dat de stations van vertrek, aansluiting en bestemming wel degelijk toegankelijk zijn en dat hem een aangepaste dienstverlening kan worden geboden. Daarvoor zijn namelijk personeel en eventueel materiële middelen vereist.

Ainsi, le call center pourra confirmer à la personne à mobilité réduite que les gares de départ, de correspondance et de destination lui sont bien accessibles et qu'une assistance adaptée peut lui être offerte, ce qui requiert du personnel et éventuellement des moyens matériels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk daarvoor' ->

Date index: 2022-08-19
w