Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk verband " (Nederlands → Frans) :

4.3. Voor zover het ontwerp wel degelijk bepalingen bevat die verband houden met de procedure voor het raadplegen van de betrokken sociale partners, dient er over gewaakt te worden dat geen bepalingen worden overgenomen die reeds in de wet voorkomen.

4.3. Dans la mesure où le projet comporte effectivement des dispositions relatives à la procédure de consultation des partenaires sociaux concernés, il convient de veiller à ne pas reproduire des dispositions qui figurent déjà dans la loi.


- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat tussen het besluit van 20 januari 2011 en de wijziging van dit voorschrift; dat d ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arrêté du 20 janvier 2011 et la modification de cette prescription; que refuser au Gouvernement le droit de procéder à cette modification reviendrait à limiter son pouvoir de modifi ...[+++]


Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het doel van deze herziening van het gewestplan;

Considérant que l'enquête publique portait ici sur la révision du plan de secteur; que celle-ci induit d'examiner la question du charroi lié à l'activité extractive envisagée; que c'est bien ce qui a été fait par l'étude d'incidences; que l'étude à laquelle fait référence la commune de Walhain porte sur l'élargissement de la N243; que ceci est sans lien réel avec l'objet de la présente révision du plan de secteur;


Een verklaring ondertekend door de gemeenteontvanger moet bij het financieel dossier worden gevoegd als bewijs dat de meegedeelde kosten wel degelijk verband houden met de opdrachten uitgevoerd in het kader van het strategisch veiligheids- en preventieplan en als bewijs van het toe te passen aandeel;

Une déclaration signée par le Receveur communal devra être annexée au dossier financier attestant que les frais renseignés sont effectivement bien liés à des missions réalisées dans le cadre du plan stratégique de sécurité et de prévention et attestant du prorata à appliquer;


Naar verluidt zouden er in dat verband problemen rijzen, omdat de RSZ niet systematisch nagaat of de persoon die het formulier ondertekent wel degelijk de werkgever is.

Il me revient que cette situation serait la source d'un certain nombre de problèmes, au sens où l'ONSS ne vérifierait pas systématiquement la correspondance exacte entre la personne qui signe le formulaire et celle qui est identifiée comme étant l'employeur.


Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.


In dit verband stellen we vast dat de specifieke functionele codes niet altijd worden benut, terwijl de diensten die hierop betrekking hebben wel degelijk worden verleend (zie hieromtrent ook 2.7.2).

A ce propos, il y a lieu de signaler que les codes fonctionnels spécifiques ne sont pas toujours activés, dès lors que les services relatifs à ces codes sont prestés (voir également à ce propos le point 2.7.2).


Elk van de relevante elementen van de inhoudelijke functieomschrijving van de zorgkundige, namelijk bijstand verlenen inzake zorgverstrekking, inzake gezondheidsopvoeding en inzake logistiek, zou - weliswaar onderscheidenlijk en in afnemende mate in de volgorde waarin zij zijn opgenomen in de in het geding zijnde bepaling - concreet kunnen worden gerelateerd aan een specifieke activiteit die wel degelijk verband houdt met de uitoefening van de geneeskunde, zoals omschreven in B.5 en waarvoor de federale overheid bevoegd is.

Chacun des éléments pertinents de la description du contenu de la fonction d'aide-soignant, à savoir prêter une assistance en matière de prestation de soins, en matière d'éducation sanitaire et de logistique, pourrait être lié concrètement - quoique de manière distincte et dans une mesure décroissante selon l'ordre dans lequel ils sont repris dans la disposition en cause - à une activité spécifique qui est effectivement en rapport avec l'exercice de l'art médical, tel que décrit en B.5 et pour lequel l'autorité fédérale est compétente.


Overwegende dat de CRAT het gebrek aan functioneel verband tussen de projecten zoals hierboven vermeld meermaals erkend heeft en, bijgevolg, aanbevolen heeft om de procedures in twee aparte besluiten op te splitsen; dat de aparte identificatie van de compensaties die onder de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte ressorteren, van de compensaties die onder de opneming van de bedrijfsruimten van « Quatre Rois » en « Bas-Warneton » ressorteren, de afwezigheid van dit verband wel degelijk ...[+++]

Considérant que la CRAT, à plusieurs reprises comme rappelé ci-avant, a reconnu cette absence de lien fonctionnel entre les projets et a, en conséquence, recommandé de scinder les procédures par deux arrêtés distincts; que l'identification distincte des compensations relevant de l'extension de la zone d'activité économique industrielle de celles relatives à l'inscription des zones d'activité économique des « Quatre Rois » et de « Bas-Warneton » conforte bien cette absence de lien; que, dès lors, si les procédures ont été jointes précédemment pour des raisons de simplification administrative, particulièrement de manière à permettre l'or ...[+++]


In dit verband stellen we vast dat de specifieke functionele codes niet altijd worden benut, terwijl de diensten die hierop betrekking hebben wel degelijk worden verleend (zie hieromtrent ook 2.6.2).

A ce propos, il y a lieu de signaler que les codes fonctionnels spécifiques ne sont pas toujours activés, dès lors que les services relatifs à ces codes sont prestés (voir également à ce propos le point 2.6.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk verband' ->

Date index: 2024-10-29
w