Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk volledig " (Nederlands → Frans) :

Als alle lidstaten nu even hard werken om de overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, dan kan het streefcijfer van 20% wel degelijk worden bereikt zonder dat er aanvullende maatregelen nodig zijn.

Si, désormais, tous les États membres sans exception s'emploient activement à mettre en œuvre la législation adoptée, l'objectif de 20 % pourra être atteint sans qu'il soit nécessaire de prendre d'autres mesures.


3° betalingsbewijs : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden.

3° preuve de paiement : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées.


De hoven en rechtbanken de bevoegdheid ontnemen om de wetten aan de internationale verdragen te toetsen, is wel degelijk volledig in strijd met de bevoegdheidsverdeling tussen het Arbitragehof, enerzijds, en alle rechters, anderzijds, verdeling die de Grondwetgever zelf heeft gewild.

Or, priver les cours et tribunaux de la compétence de vérifier la conformité des lois aux conventions internationales va directement à l'encontre du partage des compétences entre la Cour d'arbitrage d'une part, et l'ensemble des juges d'autre part, tel que l'a voulu le constituant lui-même.


Die rappels waren in talrijke gevallen blijkbaar onterecht omdat de dossiers wel degelijk volledig waren en er al beslissingen waren genomen.

Cependant, il appert que pour de très nombreux cas, les rappels étaient erronés, les dossiers étant complets, les décisions rendues, .


3° betalingsbewijs : de kopieën van rekeninguittreksels of ieder door de begunstigde van een kwijting voorziene document of, bij gebreke daaraan, een verklaring op erewoord van de gemeenteontvanger waarin de gedetailleerde en volledige lijst van de gedane uitgaven is opgenomen en waarin verklaard wordt dat zij wel degelijk betaald werden.

3° preuve de paiement : les copies d'extraits bancaires ou toute pièce acquittée par le bénéficiaire ou, à défaut, une déclaration sur l'honneur du Receveur communal reprenant la liste détaillée et exhaustive des dépenses engagées et attestant que celles-ci ont bien été payées.


Zo ja, kunt u me verzekeren dat die gevolgen van de toepassing van de wet van 16 juni 1970 zoals ze op uw voorstel op 28 april 2015 werd gewijzigd, wel degelijk in uw bedoeling lagen en dus volledig gewild zijn?

Pouvez-vous par ailleurs, en cas de réponse positive, certifier que de tels résultats de l'application de la loi du 16 juin 1970 telle que vous en avez proposé au Parlement la modification intervenue le 28 avril 2015 rentraient bien dans vos intentions et sont donc totalement voulus?


3. De Ethiopisch regering heeft wel degelijk de volledige controle op zowel de politieke, de veiligheids-, de economische als de privésferen, wat in tegenstrijd is met het eerder tolerante officiële discours.

3. Le gouvernement éthiopien a bien le contrôle total sur les sphères politique, de sécurité, économique et privée, ce qui est en contradiction avec le discours officiel plutôt tolérant.


Vandaar dat de indiener in het koninklijk besluit nr. 38 wenst te benadrukken dat bestuurders die vanuit een democratisch orgaan aangesteld worden, ongeacht of ze nu volledig stemrecht dan wel raadgevende stem hebben, wel degelijk onder de toepassing van artikel 5bis vallen.

D'où la volonté de l'auteur de souligner, dans l'arrêté royal nº 38, que les administrateurs désignés par un organe démocratique, qu'ils aient le plein droit de vote ou qu'ils siègent avec voix consultative, relèvent effectivement du champ d'application de l'article 5 bis.


Vandaar dat de indiener in het koninklijk besluit nr. 38 wenst te benadrukken dat bestuurders, die vanuit een democratisch orgaan aangesteld worden, ongeacht of ze nu volledig stemrecht dan wel raadgevende stem hebben, wel degelijk onder de toepassing van dit artikel 5bis vallen.

D'où la volonté de l'auteur de souligner, dans l'arrêté royal nº 38, que les administrateurs désignés par un organe démocratique, qu'ils aient le plein droit de vote ou qu'ils siègent avec voix consultative, relèvent effectivement du champ d'application de l'article 5 bis.


Vandaar dat de indiener in het koninklijk besluit nr. 38 wenst te benadrukken dat bestuurders, die vanuit een democratisch orgaan aangesteld worden, ongeacht of ze nu volledig stemrecht dan wel raadgevende stem hebben, wel degelijk onder de toepassing van dit artikel 5bis vallen.

D'où la volonté de l'auteur de souligner, dans l'arrêté royal nº 38, que les administrateurs désignés par un organe démocratique, qu'ils aient le plein droit de vote ou qu'ils siègent avec voix consultative, relèvent effectivement du champ d'application de l'article 5 bis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk volledig' ->

Date index: 2022-07-02
w