Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Ik bevestig dat ik wel degelijk voorstellen van de biotechnologische sector heb ontvangen, met name voorstellen om de bevoegdheden van de productie-instellingen uit te breiden tot handelingen met allogeen menselijk lichaamsmateriaal.

Je vous confirme que j'ai bien reçu des propositions du secteur biotechnologique notamment des propositions visant à étendre les compétences des établissements de production aux opérations avec le matériel corporel humain allogénique.


Op het moment dat we, samen met het Belgische Platform tegen armoede en sociale uitsluiting EU2020 onze tekst gaan voorstellen verwachten we wel degelijk dat nog een bijdrage geleverd wordt.

A l'heure où nous allons, conjointement avec la Plate-forme belge contre la pauvreté et l'exclusion sociale UE2020, présenter notre texte, nous attendons bel et bien encore une contribution effective.


1. Bevestigt u dat de sociale partners wel degelijk zullen worden belast met het formuleren van diverse voorstellen voor de hervorming van het loopbaanmodel?

1. Pouvez-vous me confirmer que c'est bien, les partenaires sociaux qui seront chargés, de proposé toutes initiatives de réforme des carrières?


In de Commissie zullen wij alles in het werk stellen om aan te tonen dat er wel degelijk voorstellen mogelijk zijn die zorgen voor meer veiligheid en meer vrijheid, dat wil zeggen voor een betere bescherming van het grondrecht op bescherming van de persoonlijke gegevens.

Au sein de la Commission, nous travaillerons afin de montrer qu’il est possible de faire des propositions qui apportent une plus grande sécurité et une plus grande liberté, en d’autres termes qui apportent de meilleures garanties au droit fondamental à la protection des données à caractère personnel.


Op de concrete voorstellen moeten we natuurlijk nog wachten. Ik bedoel dan op de inhoud van die voorstellen, want u heeft wel degelijk een lijstje opgemaakt.

Il va de soi que nous attendons toujours des propositions concrètes. J’entends par là le contenu de ces propositions, car il est vrai que vous avez déjà établi une liste.


De voorstellen van de Europese Unie verschaffen ons echter een gelegenheid om de burgers van ons land duidelijk te maken dat in strijd met hetgeen de staatspropaganda beweert de Europese Unie de deur voor Wit-Rusland wel degelijk openlaat, maar dan wel voor een vrij en democratisch Wit-Rusland.

En même temps, cette offre de l’Union européenne nous donne la possibilité de faire comprendre aux citoyens de notre pays que malgré ce que dit la propagande étatique, l’Europe laisse la porte ouverte au Bélarus, mais à un Bélarus libre et démocratique.


De voorstellen van de Europese Unie verschaffen ons echter een gelegenheid om de burgers van ons land duidelijk te maken dat in strijd met hetgeen de staatspropaganda beweert de Europese Unie de deur voor Wit-Rusland wel degelijk openlaat, maar dan wel voor een vrij en democratisch Wit-Rusland.

En même temps, cette offre de l’Union européenne nous donne la possibilité de faire comprendre aux citoyens de notre pays que malgré ce que dit la propagande étatique, l’Europe laisse la porte ouverte au Bélarus, mais à un Bélarus libre et démocratique.


2. merkt op dat de Commissie met het oog op het speciale institutionele karakter van het jaar 2004 het aantal in 2004 te presenteren belangrijke initiatieven heeft beperkt tot de absoluut noodzakelijke en meest haalbare; merkt op dat de te presenteren voorstellen wel degelijk stroken met de gestelde politieke prioriteiten, maar is niettemin van mening dat de Commissie in te beperkte mate uitvoering heeft gegeven aan de door de parlementaire commissies geformuleerde verzoeken;

2. constate que compte tenu de la nature particulière de l'année 2004 pour les institutions, la Commission a limité le nombre d'initiatives clés qu'elle présentera en 2004 à celles qu'elle estime absolument indispensables et réalisables; note que les propositions qui seront présentées correspondent aux priorités politiques, mais considère néanmoins que le suivi de la part de la Commission des demandes formulées par les commissions parlementaires reste faible;


In de teksten die ik vorig jaar aan de Nationale Arbeidsraad voor advies heb overgemaakt (ontwerptekst tot wijziging van de wet op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst + een viertal ontwerpteksten van uitvoeringsbesluiten) werden wel degelijk voorstellen geformuleerd ter verbetering/versoepeling van de elementen van het «industrieel» leerlingwezen die door het geacht lid worden aangehaald en waarvan het mij welbekend is dat zij bij de concrete verwezenlijking van het stelsel voor problemen zorgen.

Les textes que j'ai transmis l'année passée pour avis au Conseil national du Travail (projet de texte modifiant la loi sur l'apprentissage de professions exercées par des travailleurs salariés + quelque 4 projets de texte d'arrêtés d'exécution) comprennent bel et bien des propositions ayant pour but d'améliorer et d'assouplir les éléments de l'apprentissage «industriel» auxquels l'honorable membre fait référence et au sujet desquels je ne suis pas sans savoir qu'ils posent des problèmes lors de la mise en oeuvre concrète du système.


3. Voorstellen aan de gewesten in verband met het landbouwinvesteringsbeleid. a) Gaat het wel degelijk om het Landbouwinvesteringsfonds (LIF), dat tot de bevoegdheid van de gewesten behoort? b) Wat betekent " voorstellen aan de gewesten " ?

3. Des propositions aux régions concernant la politique d'investissements agricoles. a) S'agit-il bien du Fonds d'investissement agricole (FIA) qui est régional? b) Que veut dire " propositions aux régions " ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk voorstellen' ->

Date index: 2021-01-06
w