Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel degelijk weet " (Nederlands → Frans) :

Het lid antwoordt dat de minister wel degelijk weet dat hij kan doen wat hij wil wanneer de begroting goedgekeurd is; het Parlement heeft niets meer te zeggen.

Le membre réplique que le ministre sait bien que lorsque le budget est approuvé, il fait ce qu'il veut, le Parlement n'a plus rien à dire.


Het lid antwoordt dat de minister wel degelijk weet dat hij kan doen wat hij wil wanneer de begroting goedgekeurd is; het Parlement heeft niets meer te zeggen.

Le membre réplique que le ministre sait bien que lorsque le budget est approuvé, il fait ce qu'il veut, le Parlement n'a plus rien à dire.


1. Zoals u weet stelt de mensenrechtensituatie in Kirgizië wel degelijk problemen en dat geldt trouwens ook voor alle omringende landen.

1. Vous n'êtes pas sans savoir que la situation des droits de l'Homme au Kirghizstan n'est pas sans poser de problèmes, comme c'est par ailleurs également le cas pour l'ensemble des pays du voisinage.


Na een positieve uitslag, kan het voor de waarheidsvinding en de juiste kwalificatie van het misdrijf van belang zijn dat men weet of de besmetting van het slachtoffer wel degelijk overgebracht is door de verdachte.

Si l'analyse a donné un résultat positif, il peut être important, pour la recherche de la vérité et la bonne qualification de l'infraction, de savoir si c'est bien le suspect qui a contaminé la victime.


Dit gezegd hebbende ben ik van mening dat de tekst iets te veel is verwaterd, hoewel ik wel degelijk weet hoe gevoelig enkele van de punten lagen waarover we voorstellen hebben gedaan. In haar voorstel had de Commissie voorzien in een simpele en werkbare financiële vrijwaringsclausule, juist omdat dit zo’n delicaat onderwerp is.

Ceci étant dit, même si je respecte la nature délicate de certaines des problématiques auxquelles nos propositions s’attaquent, je pense que le texte de la Commission a subi une dilution un peu trop forte.


Dit gezegd hebbende ben ik van mening dat de tekst iets te veel is verwaterd, hoewel ik wel degelijk weet hoe gevoelig enkele van de punten lagen waarover we voorstellen hebben gedaan. In haar voorstel had de Commissie voorzien in een simpele en werkbare financiële vrijwaringsclausule, juist omdat dit zo’n delicaat onderwerp is.

Ceci étant dit, même si je respecte la nature délicate de certaines des problématiques auxquelles nos propositions s’attaquent, je pense que le texte de la Commission a subi une dilution un peu trop forte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van plan mijn collega Malcolm Harbour morgen gelukkig te maken door mijn rode pak aan te trekken om hem te laten zien dat de rode hoek wel degelijk weet wat ze wil.

– (DE) Monsieur le Président, je compte bien faire plaisir demain à mon collègue parlementaire Malcolm Harbour, en portant un costume rouge pour lui montrer que le coin rouge de ce Parlement sait réellement ce qu’il souhaite.


Ik weet dat niet alle aanwezigen het daarmee eens zijn, maar het vergroot wel degelijk de veiligheid omdat daarmee ook keramische en plastic wapens kunnen worden opgespoord, wat met standaard metaaldetectors niet mogelijk is.

Je sais que ce soir d’autres personnes ont dit qu’elle n’y croyaient pas, mais il augmente la sécurité puisqu’il peut détecter les armes en céramique et en plastique indétectables par les détecteur de métaux classiques.


Groot is eenieders verbazing dan ook als Emre Taner, het hoofd van de Turkse inlichtingendienst MİT aan een Turkse parlementscommissie verklaart dat men wel degelijk weet waar Erdal vertoeft.

Quel fut dès lors l'étonnement général lorsque Emre Taner, le chef des services de renseignements turcs MİT, a déclaré devant une commission parlementaire turque qu'on sait parfaitement où séjourne Erdal.


Ik betreur dat initiatief omdat voor zover ik weet geen soortgelijk initiatief door de dienst genomen is noch met betrekking tot de kiesdrempel van 5%, wat wel degelijk een probleem opleverde voor de evenredige verdeling van senaatszetels, noch over de vraag of het systeem-D'Hondt wel het beste systeem is.

Je déplore cette initiative, car pour autant que je sache, aucune démarche de ce type n'a été entreprise par ce service concernant le seuil électoral de 5%, qui posait pourtant un problème sur le plan de la répartition proportionnelle des sièges au Sénat, ou le fait de savoir si le système D'Hondt était bien le meilleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel degelijk weet' ->

Date index: 2021-04-28
w