Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel doen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het verschil wordt verklaard door het feit dat niet alle ingeschreven patiënten een huisarts raadplegen, en diegenen die het wel doen krijgen niet altijd een geneesmiddelenvoorschrift mee. f) Dat gegeven werd niet geëvalueerd. g) De gebruikte gegevens zijn de gegevens van de verstrekkingen en de (niet-farmaceutische) voorschriften die door de verzekeringsinstellingen in 2013 zijn geboekt.

La différence s'explique par le fait que tous ne consultent pas dans l'année et que ceux qui consultent ne reçoivent pas forcément une ordonnance de médicaments. f) Cette donnée n'a pas été évaluée. g) Les données utilisées sont les données de prestation et de prescription (non pharmaceutiques) comptabilisées par les organismes assureurs en 2013.


We leveren arbeid, we krijgen hiervoor een loon en doen dit binnen een wel afgebakende periode in de tijd.

Nous produisons du travail, pour lequel nous recevons un salaire et nous faisons cela dans le cadre d'une période bien définie dans le temps.


Via het nieuwe programma Erasmus+ kunnen tussen 2014 en 2020 vier miljoen mensen een beurs van de EU krijgen, zodat zij aan den lijve kunnen ondervinden hoe het is om in een ander land te leven, of het nu is om er een studie of opleiding te volgen dan wel om er les te geven of vrijwilligerswerk te doen", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.

Notre nouveau programme Erasmus+ permettra, entre 2014 et 2020, d'accorder des bourses de l'UE à quatre millions de bénéficiaires, qui pourront ainsi vivre une expérience dans un autre pays en tant qu'étudiant, apprenti, enseignant ou bénévole» a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


Voor vele aandoeningen bestaat er nog geen behandeling, maar kan wel preventief worden opgetreden, bijvoorbeeld door geen kinderen te krijgen, maar ook door een beroep te doen op een prenatale of een pre-implantatie genetische diagnostiek (PGD).

Si, pour de nombreuses maladies, il n'existe toujours pas de traitement, il est néanmoins possible d'agir préventivement, par exemple en renonçant à avoir des enfants, mais aussi en ayant recours au diagnostic prénatal ou au diagnostic génétique préimplantatoire (DGPI).


Overwegende dat niet-begeleide minderjarigen die wel onderdaan zijn van een EER-land, volgens de huidige gehanteerde definitie (artikel 5 van de Voogdijwet) niet vallen onder de Voogdijwet en deze minderjarigen bijgevolg geen beroep kunnen doen op de specifieke bescherming die geldt voor NBMV en ze geen voogd toegewezen krijgen.

Considérant que les mineurs non accompagnés qui sont ressortissants d'un pays de l'EEE, selon la définition utilisée actuellement (article 5 de la loi sur la tutelle), ne relèvent pas de la loi sur la tutelle, qu'ils ne peuvent dès lors pas bénéficier de la protection spécifique accordée aux MENA et qu'ils ne se voient pas attribuer de tuteur.


Voor de werkzoekenden die onmiddellijk in een beroepsproject zouden kunnen stappen, moet het reeds in Brussel bestaande contract voor beroepsproject (CBP) worden aangeboden vanaf het eerste onderhoud, dan wel tijdens een onderhoud dat moet plaatsvinden uiterlijk binnen vier maanden na de inschrijving indien de aanvrager de nodige tijd moet krijgen om informatie in te winnen, documentatie te verzamelen of zelf voorstellen te doen.

Pour les demandeurs d'emploi susceptibles d'adhérer d'emblée à un projet professionnel, le CPP, qui existe déjà à Bruxelles, doit être présenté dès le premier entretien, ou lors d'un entretien à convenir, au maximum dans les quatre mois de l'inscription s'il faut laisser le temps au demandeur d'emploi de se renseigner, de se documenter, de formuler lui-même des suggestions de démarches.


Wat de technische aspecten betreft heeft het lid onder andere het probleem van een prejudicieel geschil aangehaald waarbij de persoon die betrokken is in een voorlopige hechtenis en dus ipso facto in een gerechtelijk onderzoek als verdachte wordt voorgeleid geen bijstand mag krijgen van een advocaat terwijl in de procedure van de onmiddellijke verschijning hij daar wel een beroep zou mogen op doen.

Quant aux aspects techniques, le membre a cité à titre d'exemple le problème qui est soulevé du fait qu'en cas de litige préjudiciel, un individu qui fait l'objet d'une mesure de détention préventive et, ipso facto , d'un mandat d'amener en tant que prévenu dans le cadre d'une instruction judiciaire, ne peut pas recevoir l'assistance d'un avocat alors qu'il pourrait bénéficier d'une telle assistance dans le cadre de la procédure de la comparution immédiate.


3. Welke maatregelen worden er genomen om de prijsevolutie onder controle te krijgen, dan wel om de prijs voor het verzenden van brieven binnen België en binnen Europa te doen zakken?

3. Quelles mesures a-t-on prises pour maîtriser l'évolution des prix voire pour faire baisser les tarifs d'affranchissement des lettres envoyées à l'intérieur de la Belgique et de l'Europe?


Hoewel de meeste consumenten wel hun beklag doen bij de detailhandelaren, ondernemen degenen die geen bevredigend antwoord krijgen meestal geen verdere actie.

Si la plupart des consommateurs se plaignent auprès des détaillants, la majeure partie de ceux qui n’obtiennent pas satisfaction ne vont cependant pas plus loin.


Op basis van die informatie, dan wel op eigen initiatief organiseert het CREST voorafgaande gedachtenwisselingen over de vooruitzichten op het gebied van de wetenschappelijke en technische samenwerking van de Gemeenschap met derde landen en draagt het bij tot de omschrijving van de inhoudelijke aspecten van de verschillende thema's. b) Zonder afbreuk te doen aan het overleg ter plaatse, dat een meer stelselmatig karakter zou moeten krijgen, worden zo nodig mechanismen ingevoerd voor voorafgaande informatie-uitwisseling tussen de Commi ...[+++]

Sur la base de ces informations ou à sa propre initiative, le CREST procède à des échanges de vues préalables sur les perspectives de coopération scientifique et technique de la Communauté avec les pays tiers et contribue à l'identification des contenus thématiques. b) Sans préjudice des concertations sur place, qui devraient être plus systématiques, des mécanismes d'échanges préalables d'informations entre la Commission et les Etats membres seront organisés en cas de besoin, sur des thèmes majeurs concernant la coopération au sein des différentes organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel doen krijgen' ->

Date index: 2021-11-13
w