Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel dringend een diepgaand debat gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Er moet wel dringend een diepgaand debat gevoerd worden over de herdefiniëring van fundamentele antropologische concepten als afstamming, de relatie natuur-cultuur, het anders-zijn van mannen en vrouwen, de genetische erfenis.

S'il y a une urgence, ce sera celle d'ouvrir un débat, une réflexion en profondeur sur une redéfinition des concepts fondamentaux anthropologiques que sont la filiation, le lien nature-culture, l'altérité entre hommes et femmes, l'héritage génétique.


In de Kamercommissie werd een diepgaand debat gevoerd en werden via amendementen van zowel meerderheid als oppositie nog verbeteringen in de tekst aangebracht.

Un débat approfondi a eu lieu en commission de la Chambre et des améliorations ont encore été apportées au texte par le biais d'amendements émanant de la majorité comme de l'opposition.


Er is wel degelijk een grondig debat gevoerd over de vraag of het Verdrag van Maastricht kon worden goedgekeurd zonder dat de Grondwet en inzonderheid artikel 8 vooraf waren herzien.

Il y a bien eu un débat approfondi sur la question de savoir si le Traité de Maastricht pouvait être ratifié sans nécessiter une révision préalable de la Constitution, en particulier de l'article 8.


Dat lijkt mij een goede zaak. In een gezonde democratie kan een breed en diepgaand debat worden gevoerd, niet in het minst over fundamentele aspecten over de manier waarop we onze samenleving wensen in te richten.

Il n'y a pas de démocratie saine sans un débat ouvert et approfondi, en particulier sur des sujets fondamentaux tels que la manière dont nous souhaitons organiser notre société.


Ik kan enkel samen met u vaststellen dat in verschillende Europese landen een diepgaand debat wordt gevoerd.

Force est en effet de constater qu'un vaste débat a lieu dans plusieurs pays européens.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribu ...[+++]


Aan deze diversiteit moet niet worden voorbijgegaan bij het opbouwen van overlegstructuren met het maatschappelijk middenveld op Europees niveau, maar daarbij moet wel de afweging worden gemaakt dat er een effectief en georganiseerd debat moet kunnen worden gevoerd.

S’il convient de tenir compte de cette diversité pour structurer la consultation de la société civile au niveau européen, la nécessité d’un débat efficace et organisé doit également être prise en considération.


Wel werden vele hoorzittingen gehouden en werden diepgaande besprekingen gevoerd, wat heeft geresulteerd in een uitgebreid verslag van de werkgroep (stuk Senaat, nr. 3- 418/2).

En revanche, de nombreuses auditions ont été organisées et des discussions approfondies ont été menées, ce qui a abouti à la rédaction d'un rapport circonstancié par le groupe de travail (do c. Sénat, nº 3-418/2).


We hebben een zeer grondig en diepgaand debat gevoerd en de procedure die gebruikt is – dat kan ik u verzekeren – is gebaseerd op een werkelijk ethische aanpak.

Nous avons eu un débat extrêmement approfondi, et je peux dire que la procédure utilisée repose sur une approche réellement éthique.


Ik pleit niet voor het volgen van een economisch patriottisme op zijn Frans, maar in Frankrijk werd over de fusie van SUEZ met Gaz de France wel een groot publiek debat gevoerd.

Je ne pense pas que nous devions absolument copier le patriotisme économique à la française mais la fusion de SUEZ et de Gaz de France a fait l'objet d'un grand débat public en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel dringend een diepgaand debat gevoerd' ->

Date index: 2021-04-30
w