Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel enorm veel » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze tren ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à jamais de v ...[+++]


Anderzijds erkent de minister wel het feit dat in de telefoniesector enorm veel processen worden aangespannen.

D'un autre côté, le ministre reconnaît que le secteur de la téléphonie suscite de nombreux procès.


Anderzijds erkent de minister wel het feit dat in de telefoniesector enorm veel processen worden aangespannen.

D'un autre côté, le ministre reconnaît que le secteur de la téléphonie suscite de nombreux procès.


O. overwegende dat ondanks alle aandacht voor de kwestie van chemische wapens in Syrië, het wel zo is dat de overgrote meerderheid van de doden en gewonden het slachtoffer is van conventionele wapens; overwegende dat het Assad-regime de afgelopen maanden op grote schaal spijkerbommen heeft gebruikt, waarbij enorm veel slachtoffers zijn gevallen; overwegende dat overeenkomstig Protocol III bij het VN-Verdrag inzake conventionele wapens (CCW) van 1980, het gebruik van brandbommen tegen burgers en het gebruik van vanuit de lucht geworpen brandbommen tegen militaire doelwitten in een zone met veel ...[+++]

O. considérant que, malgré l'attention accordée à la question des armes chimiques en Syrie, le fait demeure que la grande majorité des décès et des blessures sont causés par des armes conventionnelles; considérant que des barils remplis d'explosifs ont été utilisés à grande échelle par le régime d'Assad au cours des derniers mois, au prix de pertes massives; considérant que, selon le Protocole III de la Convention de 1980 des Nations Unies sur les armes classiques (CCAC), l'utilisation d'armes incendiaires contre des civils et l'utilisation d'armes incendiaires lancées par aéronef contre des cibles militaires situées à l'intérieur de c ...[+++]


40 miljoen is een behoorlijk groot bedrag voor een klein land met vijf miljoen inwoners, maar we zullen er wel enorm veel vooruitgang mee boeken.

Quarante millions d'euros constituent une importante somme d'argent pour un petit pays comptant 5 millions d'habitants, mais cette somme nous permettra en fait de réaliser des progrès assez importants.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte Raad, dit rechtsgebied is nog zeer onontwikkeld, ook al moet men om eerlijk te zijn ook vaststellen dat er de laatste tien jaar wel enorm veel gebeurd is.

- (SV) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, ce domaine juridique souffre encore d’un sous-développement patent, même si, en toute honnêteté, il faut aussi reconnaître que des progrès considérables ont été réalisés ces dix dernières années.


De Commissie is het daar natuurlijk roerend mee eens, maar de opstelling van een jaarverslag over al de activiteiten van het comité brengt wel enorm veel werk met zich mee voor het directoraat-generaal visserij, dat reeds tot over zijn oren in het werk zit. Bovendien levert een dergelijk verslag nauwelijks extra voordeel op.

Mais la rédaction d'un rapport annuel recensant toutes ces activités constitue une tâche extrêmement lourde pour une Direction de la pêche communautaire dont le programme est déjà bien chargé, sans que le profit qui en résulterait soit évident.


Er verandert dus wel enorm veel voor die zes gemeenten.

Les choses changent donc énormément pour ces six communes.


Ik heb echter al enorm veel reacties gekregen van andere verenigingen en moskeeën die het principe van de algemene verkiezingen wel genegen zijn, wat eens te meer aantoont dat de moslimgemeenschap verdeeld is, althans wat dit punt betreft.

J'ai en revanche déjà reçu énormément d'interventions d'autres associations et de mosquées favorables au principe d'élections générales, ce qui montre une fois de plus que, sur ce sujet précis, la communauté musulmane est divisée.


Ik dacht wel dat de Verenigde Staten een belangrijk systeem hadden. Maar vóór we deze werkzaamheden aanvatten, wist ik niet dat onze partners van de Europese Unie over zulke uitgebreide systemen beschikten, die duizenden personen tewerkstellen en macrocomputers gebruiken die werken met sleutelwoorden en die enorm veel informatie kunnen vergaren.

J'imaginais bien que les États-Unis avaient un système important, mais je ne savais pas, avant d'avoir entamé ce travail, que nos partenaires au sein de l'Union européenne disposaient de systèmes aussi développés, utilisant des milliers de personnes et des systèmes de macro-ordinateurs fonctionnant avec des mots clés et parvenant à recueillir énormément de renseignements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel enorm veel' ->

Date index: 2025-01-29
w