Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel hetzelfde oogmerk nastreven » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de voor- en de nazorg, als onderscheiden prestaties van een esthetische behandeling of ingreep, hetzelfde oogmerk nastreven, te weten een medische behandeling die niet de diagnose, de behandeling of de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen, alsook de bescherming, het behoud of het herstel van de gezondheid van de mens tot doel heeft, is het verschil in behandeling in redelijkheid verantwoord.

Dès lors que les soins pré- et postopératoires, en tant que prestations distinctes dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement esthétique, poursuivent la même finalité, à savoir un traitement médical qui n'a pas pour but de diagnostiquer, de soigner ou de guérir des maladies ou des anomalies de santé ou de protéger, de maintenir ou de rétablir la santé des personnes, la différence de traitement est raisonnablement justifiée.


Verenigingen die nog geen lijsten hebben voorgedragen en bijgevolg niet als politieke partijen worden beschouwd in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989, doch die wel hetzelfde oogmerk nastreven als de partijen en een politiek programma verdedigen en verspreiden, moeten ook aan de verplichtingen in artikel 5 van de wet van 4 juli 1989 onderworpen zijn.

Il importe que les associations qui n'ont pas encore déposé des listes et qui dès lors ne sont pas encore considérés comme partis politiques au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, mais qui poursuivent le même objectif que ces derniers et qui assurent la défense et la promotion d'un programme politique, soient soumises aux obligations imposées à l'article 5 de la loi du 4 juillet 1989.


Verenigingen die nog geen lijsten hebben voorgedragen en bijgevolg niet als politieke partijen worden beschouwd in de zin van artikel 1 van de wet van 4 juli 1989, doch die wel hetzelfde oogmerk nastreven als de partijen en een politiek programma verdedigen en verspreiden, moeten ook aan de verplichtingen in artikel 5 van de wet van 4 juli 1989 onderworpen zijn.

Il importe que les associations qui n'ont pas encore déposé des listes et qui dès lors ne sont pas encore considérés comme partis politiques au sens de l'article 1 de la loi du 4 juillet 1989, mais qui poursuivent le même objectif que ces derniers et qui assurent la défense et la promotion d'un programme politique, soient soumises aux obligations imposées à l'article 5 de la loi du 4 juillet 1989.


« 1° hij die, met het oogmerk de dood van of ernstige letsels aan een persoon, dan wel aanzienlijke schade aan goederen of aan het milieu te veroorzaken, dreigt radioactief materiaal of radioactieve instrumenten te gebruiken of die, met hetzelfde oogmerk, dreigt een tegen een nucleaire installatie gerichte handeling te begaan of de werking van zo'n installatie te verstoren; ».

« 1° celui qui, dans le but de causer la mort ou des blessures graves à autrui ou des dommages substantiels aux biens ou à l'environnement, menace d'utiliser des matières ou engins radioactifs ou menace de commettre un acte dirigé contre une installation nucléaire ou de perturber le fonctionnement d'une telle installation; ».


De heer Hugo Vandenberghe beklemtoont dat de zin van het tweekamerstelsel er niet in bestaat dat de twee kamers altijd hetzelfde doen, maar wel dat zij een vorm van parlementaire specialisatie nastreven.

M. Hugo Vandenberghe souligne que le bicaméralisme n'implique pas que les deux chambres fassent toujours la même chose, mais plutôt qu'elles tendent vers une forme de spécialisation parlementaire.


De heer Hugo Vandenberghe beklemtoont dat de zin van het tweekamerstelsel er niet in bestaat dat de twee kamers altijd hetzelfde doen, maar wel dat zij een vorm van parlementaire specialisatie nastreven.

M. Hugo Vandenberghe souligne que le bicaméralisme n'implique pas que les deux chambres fassent toujours la même chose, mais plutôt qu'elles tendent vers une forme de spécialisation parlementaire.


Art. 3. De ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst, die ten volle hetzelfde oogmerk nastreven om de solidariteit onder het werkliedenpersoneel tewerkgesteld in de ondernemingen van de sector in de streek het Centrum te handhaven en te bevorderen, beslist om een vereniging zonder winstoogmerk op te richten, genaamd " METACENTRE" .

Art. 3. Les organisations signataires de la présente convention collective de travail, partageant pleinement le même souci de maintenir et de promouvoir la solidarité entre le personnel " ouvrier" occupé dans les entreprises du secteur de la région du Centre, décide de créer une association sans but lucratif dénommée " METACENTRE" .


Deze richtlijn heeft weliswaar niet volledig hetzelfde oogmerk als Verordening (EEG) nr. 2081/92, maar voorziet wel in toereikende regelingen op communautair niveau voor mineraalwater en bronwater; het is bijgevolg niet dienstig benamingen van mineraalwater of bronwater te registreren.

Même si cette directive n'a pas exactement la même finalité que le règlement (CEE) n° 2081/92, elle réalise toutefois une réglementation suffisante au niveau communautaire desdites eaux minérales et eaux de sources; en conséquence, il n'est pas opportun d'enregistrer des dénominations concernant les eaux minérales et les eaux de sources.


Indien hieruit volgt dat het plaatsen van alcoholslots absoluut noodzakelijk is, zal de werkgever nadere regels moeten vastleggen in zijn arbeidsreglement, zoals de precieze doelgroep van werknemers voor wie een alcoholslot in de bedrijfswagen moet worden geïnstalleerd, de mogelijke gevolgen van een positief testresultaat, enz. Het plaatsen van dergelijke alcoholslots, of ruimer gesteld het afnemen van een ademtest, betreft een inmenging in de persoonlijke levenssfeer van de werknemer, hetgeen betekent dat dit met de nodige omzichtigheid moet gebeuren en tot een minimum moet worden beperkt met inachtneming van het finaliteitsbeginsel (de ...[+++]

S'il en découle que l'installation d'alcolocks est absolument nécessaire, l'employeur devra en déterminer les modalités dans son règlement de travail, telles que le groupe cible précis de travailleurs pour lesquels un alcolock doit être installé dans la voiture de société, les conséquences possibles lorsque le résultat du test est positif, etc. L'installation de tels alcolocks, ou plus largement faire passer un alcootest, concerne une intrusion de la vie privée du travailleur, ce qui signifie que ceci doit se faire avec la circonspection nécessaire et doit être limité à un minimum en tenant compte du principe de finalité (l'ingérence doi ...[+++]


Een erkende vereniging mag echter wel fiscale attesten uitreiken voor giften die zij gebruikt voor het verlenen van subsidies aan niet-erkende verenigingen, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan : a) de giften moeten rechtstreeks zijn gestort aan en definitief en onherroepelijk toekomen aan de erkende vereniging, en die laatste moet ze in haar boekhouding onder haar eigen inkomsten opnemen; b) de begunstigde niet-erkende vereniging moet hetzelfde onbaatzuchtig doel nastreven als de erkende vereniging; c) enkel de erkende instelling verkrijgt het eigendomsrecht over de gift, wat betekent dat zij autonoom over ...[+++]

Toutefois, une association agréée peut délivrer des attestations fiscales pour les dons qu'elle consacre à l'octroi de subsides à des associations non reconnues, si les conditions suivantes sont remplies : a) les dons doivent être versés directement et à titre définitif et irrévocable, à l'association agréée, qui doit les reprendre dans sa comptabilité parmi ses revenus propres; b) l'association bénéficiaire non agréée doit poursuivre le même but désintéressé que l'association agréée; c) seule, l'institution agréée obtient le droit de propriété sur la libéralité, ce qui signifie qu'elle doit décider de manière autonome de son affectati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel hetzelfde oogmerk nastreven' ->

Date index: 2025-01-23
w