Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel snel heel » (Néerlandais → Français) :

Als men zich, zoals in het Europese Parlement en in de Assemblée nationale in Frankrijk, beperkt tot de vraag of zo'n heffing mogelijk en zelfs opportuun is, zou het debat wel eens heel snel afgelopen kunnen zijn.

, parce que sinon, si on se borne comme on l'a fait au Parlement européen, comme on l'a fait à l'Assemblée nationale en France, à la question de la possibilité, voire à la question de l'opportunité, le débat risque d'être très rapidement clos.


Daar waar het management zijn volle steun heeft betuigd aan het project en zich ermee heeft achter geschaard zijn er goeie resultaten te zien, daar waar dit niet het geval was zijn er wel resultaten maar dreigt men heel snel terug te vallen in hun "oude" manier van doen eens de ondersteuning wegvalt.

Là où le management a soutenu les projets, de bons résultats ont été obtenus. Là où ce n'était pas le cas, il y a des résultats, mais on risque de retomber rapidement dans l'ancienne manière de faire, une fois que le soutien tombe.


1. Dringend werk maken van een kadaster van de medische praktijken : dat register kan heel snel door het RIZIV worden aangemaakt. Het volstaat daartoe dat het naar alle geregistreerde artsen een vragenlijst stuurt om hen te vragen waar zij hun artsenpraktijk(en) hebben, of zij voltijds dan wel deeltijds werken en wat hun werkgebieden zijn (huisarts, arbeidsgeneesheer, schoolarts, adviserend arts, ...).

1. Réaliser en urgence un cadastre des pratiques médicales: celui-ci peut être fait très rapidement par l'INAMI, en envoyant un questionnaire à chaque médecin enregistré, pour lui demander où est situé son (ses) cabinet(s), s'il travaille à temps plein ou à temps partiel et avec quelles spécificités (médecine générale, médecine du travail, médecine scolaire, médecin conseil, ...).


Steeds meer wordt men in onze samenleving immers geconfronteerd met het snel beschikbaar zijn van allerhande persoonlijke gegevens en iemands geneesmiddelenverbruik is toch wel heel gevoelig, vermits men hieruit mogelijke gezondheidsproblemen en informatie omtrent de fysieke conditie kan afleiden.

Dans notre société, on a de plus en plus rapidement accès à toutes sortes de données personnelles; or, la consommation de médicaments d'une personne est quand même un point très sensible, puisqu'on peut en déduire des informations sur d'éventuels problèmes de santé ou sur la condition physique de l'intéressé.


Integendeel, want het gaat daar allemaal wel heel erg snel. De dag zelf of binnen 48 uur moeten de betrokkenen al voor de rechter verschijnen.

Les intéressés doivent déjà comparaître devant le juge le jour même ou dans les 48 heures.


In mijn eigen land is gelukkig niemand om het leven gekomen maar stak wel al heel snel het verzekeringsprobleem de kop op.

Dans mon pays, heureusement, personne n’est décédé, mais le problème des assurances s’est posé très rapidement.


Als Europa nu geen moedige stappen zet en de VS er niet toe beweegt hetzelfde te doen, zou de situatie wel eens heel snel onherstelbaar kunnen worden.

À moins que l’Europe prenne des mesures courageuses maintenant et encourage les États-Unis à lui emboîter le pas, la situation pourrait très rapidement devenir irrémédiable.


Dit is, zoals de heer Howitt terecht aangaf, typisch zo'n geval waarmee we – door de veranderingen van de afgelopen jaren in de manier waarop de Commissie haar administratie regelt - kunnen laten zien dat we wel degelijke heel snel kunnen reageren.

Enfin, comme l’a souligné avec justesse M. Howitt, ce cas illustre la capacité que nous avons aujourd’hui - étant donné les changements qui se sont produits ces dernières années dans la manière dont la Commission gère l’administration - de réagir très rapidement.


Wij moeten echter wel snel, heel snel handelen want anders is het te laat en dan zal van het gekoloniseerde Europa niet meer over zijn dan een geheel van, in beschavingsopzicht, ontredderde volkeren.

Mais il faut faire vite, très vite, avant que l'Europe colonisée n'ait plus rien à partager qu'un déclin de peuples déculturalisés.


Ik vraag me wel af hoe het in godsnaam mogelijk is dat in een kritieke dienst als de 101, die heel snel met mensen moet kunnen communiceren, vijf eentalig Franstaligen worden aangesteld.

Je me demande toutefois comment il est possible qu'un service aussi critique que le 101, qui doit pouvoir communiquer rapidement avec les citoyens, comporte cinq francophones unilingues.




D'autres ont cherché : wel eens heel     eens heel snel     dreigt men heel     men heel snel     dringend werk     heel snel     register kan heel     snel     toch wel heel     allemaal wel heel     heel erg snel     wel al heel     wel degelijke heel     degelijke heel snel     echter wel snel     wel snel heel     heel     wel snel heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel snel heel' ->

Date index: 2021-04-30
w