Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel toe verplicht " (Nederlands → Frans) :

In zijn arrest stelde het Grondwettelijk Hof een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vast naar aanleiding van een prejudiciële vraag met betrekking tot het niet-bestaan van een verplichting voor de beklaagde of inverdenkinggestelde om de voorziening in cassatie te betekenen aan de burgerlijke partij, terwijl de burgerlijke partij daar wel toe verplicht is, op straffe van niet-ontvankelijkheid van de voorziening :

Dans son arrêt, la Cour constitutionnelle constatait une violation des articles 10 et 11 de la Constitution à la suite d'une question préjudicielle relative à l'absence d'obligation pour le prévenu ou l'inculpé de signifier le pourvoi en cassation à la partie civile, alors que la partie civile y est tenue, à peine d'irrecevabilité du pourvoi.


In zijn arrest stelde het Grondwettelijk Hof een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vast naar aanleiding van een prejudiciële vraag met betrekking tot het niet-bestaan van een verplichting voor de beklaagde of inverdenkinggestelde om de voorziening in cassatie te betekenen aan de burgerlijke partij, terwijl de burgerlijke partij daar wel toe verplicht is, op straffe van niet-ontvankelijkheid van de voorziening :

En réponse à une question préjudicielle relative à l'absence d'obligation pour le prévenu ou l'inculpé de signifier le pourvoi en cassation à la partie civile, contrairement à la partie civile qui y est bel et bien obligée sous peine d'irrecevabilité du pourvoi, la Cour constitutionnelle a constaté dans son arrêt une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


In zijn arrest stelde het Grondwettelijk Hof een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vast naar aanleiding van een prejudiciële vraag met betrekking tot het niet-bestaan van een verplichting voor de beklaagde of inverdenkinggestelde om de voorziening in cassatie te betekenen aan de burgerlijke partij, terwijl de burgerlijke partij daar wel toe verplicht is, op straffe van niet-ontvankelijkheid van de voorziening :

Dans son arrêt, la Cour constitutionnelle constatait une violation des articles 10 et 11 de la Constitution à la suite d'une question préjudicielle relative à l'absence d'obligation pour le prévenu ou l'inculpé de signifier le pourvoi en cassation à la partie civile, alors que la partie civile y est tenue, à peine d'irrecevabilité du pourvoi.


In zijn arrest stelde het Grondwettelijk Hof een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vast naar aanleiding van een prejudiciële vraag met betrekking tot het niet-bestaan van een verplichting voor de beklaagde of inverdenkinggestelde om de voorziening in cassatie te betekenen aan de burgerlijke partij, terwijl de burgerlijke partij daar wel toe verplicht is, op straffe van niet-ontvankelijkheid van de voorziening :

En réponse à une question préjudicielle relative à l'absence d'obligation pour le prévenu ou l'inculpé de signifier le pourvoi en cassation à la partie civile, contrairement à la partie civile qui y est bel et bien obligée sous peine d'irrecevabilité du pourvoi, la Cour constitutionnelle a constaté dans son arrêt une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


De disciplinaire overheid, die bevoegd is voor de inspectie van de griffie, staat dus in voor de beoordeling hoewel deze er wel toe verplicht is het advies van de magistraat-korpschef van de zetel in te winnen.

L'autorité disciplinaire compétente pour l'inspection du greffe est donc responsable de l'évaluation, bien qu'elle soit tenue de demander l'avis du magistrat chef de corps du siège.


Ten tweede hebben sommige handelaars wel een GKS aangeschaft, terwijl ze daar volgens de nieuwe regels niet toe verplicht zijn.

Deuxièmement, certains commerçants en ont acquise une, alors même que suivant la nouvelle adaptation, ils n'y sont plus obligés.


De werkgever kan een fietsvergoeding uitkeren die tot 0,21 euro vrijgesteld is van inkomstenbelastingen en sociale zekerheidsbijdragen. Hij is daar niet toe verplicht, tenzij er een cao is die het wel verplicht.

L'employeur a la possibilité, mais non l'obligation - à moins qu'une CCT ne le prévoie - d'octroyer une indemnité vélo exonérée d'impôt et de cotisations de sécurité sociale jusqu'à concurrence de 0,21 euro par kilomètre.


De werkgever kan een fietsvergoeding uitkeren die tot 0,21 euro vrijgesteld is van inkomstenbelastingen en sociale zekerheidsbijdragen. Hij is daar niet toe verplicht, tenzij er een cao is die het wel verplicht.

L'employeur a la possibilité, mais non l'obligation - à moins qu'une CCT ne le prévoie - d'octroyer une indemnité vélo exonérée d'impôt et de cotisations de sécurité sociale jusqu'à concurrence de 0,21 euro par kilomètre.


Die verplichting beoogt, enerzijds, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toe te laten de niet-betaalde sociale bijdragen ten laste van de aannemer te innen en, anderzijds, te vermijden dat aannemers, door hun sociale verplichtingen niet na te komen, op oneerlijke wijze concurreren met aannemers die hun sociale verplichtingen wel nakomen.

Cette obligation vise, d'une part, à permettre à l'Office national de sécurité sociale de recouvrer les cotisations sociales impayées par l'entrepreneur et, d'autre part, à éviter que des entrepreneurs qui ne respectent pas leurs obligations sociales fassent une concurrence déloyale à ceux qui les respectent. Le commettant peut choisir de ne pas collaborer avec un tel entrepreneur ou de respecter l'obligation de retenue précitée.


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel toe verplicht' ->

Date index: 2023-08-02
w