Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wel veel beter » (Néerlandais → Français) :

2. Uit de cijfers valt op dat de P-trein Mol-Brussel qua stiptheid niet veel beter doet dan de lijn Turnhout-Binche, maar dat die P-trein wel bijna geen afschaffingen kent.

2.Les chiffres montrent qu'en matière de ponctualité, le train P Mol-Buxelles n'obtient pas vraiment de meilleurs résultats que la ligne Turnhout-Binche mais que ce train P n'est quasiment jamais supprimé.


Veel sectoren kunnen bewust dan wel toevallig bijdragen tot betere voeding.

De nombreux secteurs peuvent, fortuitement ou à dessein, contribuer à la nutrition.


Er bestaat een consensus op federaal niveau om als instrument, dat wordt gehanteerd voor het stellen van de indicatie, niet langer de Catz-schaal te gebruiken maar wel het RAI-instrument, dat een veel beter beeld geeft, zowel wat de diagnostiek als wat het zorgplan betreft.

Il existe un consensus au niveau fédéral pour ne plus utiliser l'échelle de Katz comme instrument permettant de déterminer l'indication et pour lui préférer l'instrument RAI, qui donne une image nettement plus précise, tant pour le diagnostic qu'au niveau du plan de soins.


Er bestaat een consensus op federaal niveau om als instrument, dat wordt gehanteerd voor het stellen van de indicatie, niet langer de Catz-schaal te gebruiken maar wel het RAI-instrument, dat een veel beter beeld geeft, zowel wat de diagnostiek als wat het zorgplan betreft.

Il existe un consensus au niveau fédéral pour ne plus utiliser l'échelle de Katz comme instrument permettant de déterminer l'indication et pour lui préférer l'instrument RAI, qui donne une image nettement plus précise, tant pour le diagnostic qu'au niveau du plan de soins.


Misschien is het wel veel beter om Turkije een geprivilegieerde en preferentiële partnerschapstatus te verlenen, in plaats van dit land valse hoop op lidmaatschap te geven. Dat laatste is onder de huidige voorwaarden en omstandigheden nauwelijks denkbaar.

Une considération pertinente serait de se demander s’il ne vaudrait pas mieux garantir à la Turquie un statut de partenaire privilégié et préférentiel de l’UE, plutôt que de créer de fausses attentes et de faux espoirs d’adhésion, un élément auquel il serait difficile d’accorder les faits et les circonstances.


Het feit dat juist deze sociaal meer belastende diensten, nacht- en week-end werk, beter worden betaald compenseert wel voor een deel de lasten maar geeft men hen wel de indruk dat rijkswachters een behoorlijk inkomen hebben en zich dus vrij veel kunnen permiteren op geldelijk vlak.

Le fait que ces services plus chargés socialement, les services de nuit et de week-end, soient mieux payés, compense en partie les charges mais leur donne l'impression que les gendarmes ont un revenu convenable et qu'ils peuvent donc se permettre beaucoup sur le plan financier.


Het feit dat juist deze sociaal meer belastende diensten, nacht- en week-end werk, beter worden betaald compenseert wel voor een deel de lasten maar geeft men hen wel de indruk dat rijkswachters een behoorlijk inkomen hebben en zich dus vrij veel kunnen permiteren op geldelijk vlak.

Le fait que ces services plus chargés socialement, les services de nuit et de week-end, soient mieux payés, compense en partie les charges mais leur donne l'impression que les gendarmes ont un revenu convenable et qu'ils peuvent donc se permettre beaucoup sur le plan financier.


Wanneer criminelen gegevens (bijvoorbeeld bankgegevens, contracten, persoonlijke gegevens, ) nodig hebben, vallen ze niet de beter beveiligde grote bedrijven aan, wel de kleinere die er nauw mee samenwerken en dus veel gegevens over hen hebben.

Lorsque des criminels ont besoin de données (données bancaires, contrats, données personnelles,.), ils ne s'attaquent pas aux grosses entreprises mieux sécurisées mais aux plus petites qui, collaborant étroitement avec ces dernières, disposent de nombreuses données à leur sujet.


De euro en de Europese Centrale Bank vrijwaren ons weliswaar niet van mondiale invloeden, maar ze stellen ons wel veel beter in staat ermee om te gaan.

Certes, l'euro et la Banque centrale européenne ne nous protègent pas complètement des influences mondiales, mais elles nous permettent de mieux les gérer.


Er mogen dan wel veel verzoekschriften zijn, zoals men hier vandaag in herinnering heeft gebracht, waarvan er veel gaan over het gebrek aan doorzichtigheid, ik ben er zeker van dat we met een goede informatie-uitwisseling (zoals met de nieuwe website die nu gelanceerd is, waar ik zeer tevreden over ben), we veel beter kunnen realiseren wat we volgens mij allemaal nastreven, namelijk dat de burgers van de Europese Unie de ombudsman kunnen leren kennen en zich tot hem kunnen richten.

S’il est vrai que nous recevons de nombreuses pétitions, comme on l’a souligné, concernant notamment le manque de transparence, je suis sûr que la communication correcte d’informations - par exemple grâce au nouveau site Internet, qui est désormais opérationnel et dont je me réjouis - contribuerait nettement plus, et j’insiste sur ce point, à la réalisation de l’objectif que, je pense, nous partageons tous: celui de faire connaître l’existence du médiateur à tous les citoyens européens et de leur permettre de le contacter.




D'autres ont cherché : stiptheid niet veel     niet veel beter     veel     bijdragen tot betere     beeld geeft zowel     beter     wel veel beter     week-end werk     dus vrij veel     week-end werk beter     dus veel     niet de beter     stellen ons wel veel beter     dan wel veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel veel beter' ->

Date index: 2025-02-14
w