Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vroegere wikkel heet thans vel )
Huls
Verlies van beroepswaarde
Verouderde kapitaalgoederen
Verouderde kwalificatie
Verouderde proefstaaf
Verouderde technologie
Veroudering van technologie
Wel
Wikkel

Vertaling van "wel verouderd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de vroegere wikkel heet thans vel ) | huls | wel (verouderd | wikkel

papier ondulé


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


verouderde technologie [ veroudering van technologie ]

technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]


verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]

qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]


verouderde kapitaalgoederen

biens de production obsolètes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Hebben de defecten van het materieel en/of de technische incidenten op deze spoorverbindingen te maken met het feit dat er verouderde treinstellen worden ingezet? b) Indien niet, wat is dan wel de oorzaak?

3. a) Les défauts du matériel et/ou les incidents techniques qui se sont produits sur cette liaison ferroviaire étaient-ils imputables à l'utilisation de rames vétustes? b) Si tel n'est pas le cas, quelle en était alors la cause?


« 1º de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar van kracht zijnde wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met het gebrek aan samenhang of met fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;

« 1ºdes difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;


1º de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar vigerende wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met de onsamenhangendheden of fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;

1º des difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans, liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;


Zowat alle gebreken van een wet kunnen te berde worden gebracht, te weten de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing ervan en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met de onsamenhangendheden of fouten, met het gebrek aan nauwkeurigheid ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter, of nog de omstandigheid dat die wetten niet aangepast zijn aan de situaties die ze regelen (artikel 3 van het ontwerp).

Peuvent être dénoncés à peu près tous les vices de la loi, soit leurs difficultés d'application liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire ou encore l'inadéquation des lois par rapport aux situations qu'elles régissent (article 3 du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar van kracht zijnde wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met het gebrek aan samenhang of met fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;

1º des difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;


Marketing Research in opdracht van de krant De Standaard , gepubliceerd in diezelfde krant van 28 april 1993, wijst uit dat 67 % van de Vlaamse jongeren het huwelijk helemaal niet ziet als een verouderde instelling, maar voor 22 % is het dat wel; 11 % weet het niet.

Marketing Research pour le compte du journal De Standaard , publiée dans ce même quotidien le 28 avril 1993, montre que 67 % des jeunes Flamands ne considèrent pas du tout le mariage comme une institution surannée, mais 22 % pensent le contraire, 11 % étant sans opinion.


" Art. 6. Alleen aanvragen met facturatiedatum of datum van vorderingenstaat vanaf 1 november 2011 komen in aanmerking voor de subsidie, vermeld in artikel 4, § 1, uitgezonderd de subsidieaanvragen voor de maatregel, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, die betrekking hebben op de vervanging van verouderde verwarmingsinstallaties in bestaande eengezinswoningen of duowoningen door condenserende ketels voor centrale verwarming, die wel in aanmerking kwamen bij vroegere subsidiebepalingen.

« Art. 6. Seules des demandes portant la date de facturation ou la date de l'état d'avancement à partir du 1 novembre 2011 sont éligibles à la subvention, visée à l'article 4, § 1, à l'exception des demandes de subvention pour la mesure, visée à l'article 3, alinéa premier, 1°, ayant trait au remplacement d'installations de chauffage désuètes dans des habitations unifamiliales ou des habitats en duo par des chaudières à condensation pour le chauffage central, comme elles entraient en ligne de compte dans des dispositions antérieures relatives aux subventions.


Art. 6. Alleen aanvragen met facturatiedatum of datum van vorderingsstaat vanaf 1 november 2011 komen in aanmerking, uitgezonderd de subsidieaanvragen voor de maatregel, vermeld in artikel 3, eerste lid, 1°, die betrekking hebben op het vervangen van verouderde verwarmingsinstallaties in bestaande eengezinswoningen of duowoningen door condenserende ketels voor centrale verwarming, zoals die wel in aanmerking kwamen bij vroegere subsidiebepalingen. In het laatste geval komen de aanvragen met facturatiedatum of datum van vorderingsstaat in de periode van 1 januari 2010 tot en met 31 oktober 2011 ook in aanmerking en zijn de voorwaarden, v ...[+++]

Art. 6. Seules des demandes portant la date de facturation ou la date de l'état d'avancement à partir du 1 novembre 2011 sont éligibles, à l'exception des demandes de subvention pour la mesure, visée à l'article 3, alinéa premier, 1° qui ont trait au remplacement d'installations de chauffage désuètes dans des habitations unifamiliales ou des habitats en duo par des chaudières de condensation pour le chauffage central, comme elles entraient en ligne de compte dans des dispositions antérieures relatives aux subventions Dans ce dernier cas, les demandes portant la date de facturation ou la date de l'état d'avancement dans la période du 1 j ...[+++]


1° de moeilijkheden die rijzen bij de toepassing van de sinds ten minste drie jaar van kracht zijnde wetten en die verband houden met de ingewikkeldheid van de teksten, met de leemten daarin, met het gebrek aan samenhang of met fouten, met het gebrek aan precisering ervan en de daaruit voortvloeiende meerduidige interpretatie, dan wel met hun verouderd of tegenstrijdig karakter;

1° des difficultés d'application des lois en vigueur depuis au moins trois ans liées à la complexité des textes, à leurs lacunes, à leurs incohérences ou erreurs, à leur manque de précision et à l'interprétation multiple qui en découle ou à leur caractère désuet ou contradictoire;


Wel moet er zorgvuldig op worden toegezien dat geen verouderde technologie (b.v. omgebouwde auto's en fabrieken) wordt gedumpt in ontwikkelingslanden waar de milieuwetgeving minder strikt is, en dat de ontwikkelingslanden ook niet op andere manieren worden benadeeld.

Il faut cependant veiller à ce que les techniques dépassées (comme celles qui consistent par exemple à remettre en état des voitures ou des usines) ne soient pas écoulées dans les pays en développement où la réglementation en matière d'environnement n'est pas aussi stricte, et s'assurer que les pays en développement ne sont pas désavantagés sous d'autres aspects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel verouderd' ->

Date index: 2022-03-09
w