Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wel werd benadrukt " (Nederlands → Frans) :

In de aanvullende inlichtingen die in oktober 2011 werden verstrekt werd niet nader ingegaan op mededingingsverstoring. Wel werd benadrukt dat het marktaandeel van FHB op het gebied van retail- en zakelijke deposito's, ondanks de aankoop van Allianz Bank, beperkt bleef ([0,7 %-1,3 %] en [0,4. %-0,95 %] respectievelijk op 31 december 2010 en [0,65. %- 1,3. %] en [1 %-1,35 %] respectievelijk op 30 juni 2011).

Les informations complémentaires transmises en octobre 2011 ne portaient pas spécifiquement sur les distorsions de concurrence. Elles soulignaient néanmoins le fait que, malgré le rachat d'Allianz Bank, la part de marché de FHB pour les dépôts des particuliers et des entreprises restait limitée (avec [0,7 %-1,3 %] et [0,4 %-0,95 %], respectivement, au 31 décembre 2010 et [0,65 %-1,3 %] et [1 %-1,35 %], respectivement, au 30 juin 2011).


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot der ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]


De heer Daras benadrukt dat de regering en het parlement niet geadviseerd worden door de Europese Commissie maar wel door de Raad van State, die in dit geval niet geraadpleegd werd.

M. Daras souligne que le conseiller du gouvernement et du parlement n'est pas la Commission européenne, mais le Conseil d'État, qui n'a pas été consulté.


Tijdens de recente vergadering van de Europese ministers van Buitenlandse Zaken in Cyprus werd er, op een informele vergadering, " Gymnich" genaamd, benadrukt dat er sterke diplomatieke druk moet worden uitgeoefend en wel op dezelfde manier op alle actoren.

Lors de la récente réunion des ministres européens des Affaires étrangères à Chypre, durant une réunion informelle, dite Gymnich, il a été insisté sur le fait que la pression diplomatique doit être très forte et doit se faire de manière identique sur l'ensemble des acteurs.


Zij benadrukt wel dat er geen enkele hoorzitting over de algemene pensioenhervorming werd georganiseerd in de Kamer van volksvertegenwoordigers noch in de Senaat.

Elle souligne cependant qu'aucune audition n'a été organisée, ni à la Chambre des représentants, ni au Sénat, sur la réforme globale des pensions.


De heer Daras benadrukt dat de regering en het parlement niet geadviseerd worden door de Europese Commissie maar wel door de Raad van State, die in dit geval niet geraadpleegd werd.

M. Daras souligne que le conseiller du gouvernement et du parlement n'est pas la Commission européenne, mais le Conseil d'État, qui n'a pas été consulté.


De minister antwoordt ontkennend, maar benadrukt wel dat dit ontwerp in de Kamer werd geamendeerd om het meer in overeenstemming te brengen met de wet op de voorlopige hechtenis, met name inzake de termijnen.

La ministre répond par la négative mais entend souligner toutefois que le projet a été amendé à la Chambre afin de l'harmoniser davantage avec la loi sur la détention préventive et ce notamment en matière de délais.


In de conclusies van de Raad JBZ betreffende de preventie van economische crisissen en de ondersteuning van economische bedrijvigheid werd benadrukt dat kan worden nagegaan of een onderlinge aanpassing van de strafrechtelijke bepalingen met betrekking tot ernstige manipulaties van de beurskoersen en ander wangedrag inzake de effectenmarkt mogelijk dan wel wenselijk zou zijn.

Par ailleurs, les conclusions du Conseil JAI sur la prévention des crises économiques et le soutien à l’activité économique soulignent que pourrait être envisagée la possibilité ou, le cas échéant, l’opportunité d’harmoniser les règles pénales relatives au traitement à réserver aux manipulations graves des cours et autres fautes graves touchant aux marchés des valeurs mobilières.


In deze mededelingen werd benadrukt dat wel vooruitgang was geboekt op weg naar het doel van 140 g CO2/km tegen 2008/2009, maar dat het communautaire doel van gemiddeld 120 g CO2/km tegen 2012 niet zou worden gehaald als geen extra maatregelen werden genomen.

Ces deux communications ont souligné le fait que des progrès avaient été accomplis dans la réalisation de l'objectif des 140 g de CO2/km d'ici à 2008/2009, mais que l'objectif communautaire de 120 g de CO2/km ne pourrait être atteint d'ici à 2012 si l'on ne prenait pas de mesures supplémentaires.


Overwegende dat de Waalse Regering, net zoals de CRAT, benadrukt dat de auteur van het onderzoek niet is gestopt bij het gemeentelijk grondgebied van Aat en Lessen toen hij het referentiegrondgebied van elk onderzocht thema heeft vastgelegd; dat de impact van het ontwerp-plan betreffende de mobiliteit, het landschap en het omgevingsgeluid wel degelijk ook op het betrokken deel van het grondgebied van de gemeente Silly onderzocht werd;

Considérant que le Gouvernement wallon souligne, comme la CRAT, que l'auteur d'étude ne s'est pas arrêté au territoire communal d'Ath et de Lessines lorsqu'il a fixé le territoire de référence de chacune des thématiques qu'il a étudiées; qu'en particulier les impacts du projet de plan portant sur la mobilité, le paysage et l'ambiance sonore ont bien été étudiés jusque et y compris sur la partie du territoire concerné de la commune de Silly;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wel werd benadrukt' ->

Date index: 2023-12-14
w