Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weliswaar evenzeer » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dit dat elke Antwerpse kiesgerechtigde die op reis gaat naar het buitenland — ongeacht de reiswijze — een volmacht kan verstrekken, weliswaar evenzeer minstens vijftien dagen op voorhand ingediend.

Concrètement, cela signifie que tout électeur anversois partant en voyage à l'étranger — quelle que soit sa façon de voyager — peut donner procuration, même s'il est également tenu d'introduire sa demande au moins quinze jours à l'avance.


3), meen ik ­ en ik heb dat in de subcommissie van de Kamer gezegd ­ dat hoewel de overeenkomsten door hun homologatie weliswaar in alle gevallen onmiddellijk executoriale kracht zouden hebben verkregen, de gewezen echtgenoten, die na de echtscheiding evenzeer als vóór dat ogenblik met elkaar overeenkomen, ook gedwongen zouden zijn te « procederen » om de overeenkomsten te wijzigen.

3), je pense ­ et je l'ai dit à la sous-commission de la Chambre ­ que si l'homologation des conventions leur aurait certes donné force exécutoire dans tous les cas et immédiatement, elle aurait aussi forcé les ex-époux, d'accord après le divorce comme ils l'avaient été avant ce moment, à « faire de la procédure » pour modifier les convention.


Dat het causaal verband tussen fout en schade verbroken wordt door de politionele en daarmee samenhangende gemeentelijke verplichtingen, is een juridische constructie, die weliswaar in de rechtsleer (en zoals gezegd bij een bepaalde rechtspraak van het Hof van Cassatie) aanhangers heeft, namelijk professor De Page, maar evenzeer tegenstanders, o.a. professor Dalcq. Deze laatste stelt dat de theorie volgens welke de wettelijke verplichting van de gemeentebesturen het causaal verband tussen fout en schade kan doorkruisen, onverenigbaar ...[+++]

La thèse selon laquelle le lien de causalité entre la faute et le dommage est rompu par les obligations de police et assimilées des communes, est une théorie juridique qui trouve dans la doctrine (et, comme on l'a vu, dans une certaine jurisprudence de la Cour de cassation) des partisans, tel le professeur De Page, mais aussi des adversaires, comme le professeur Dalcq, pour qui la thèse selon laquelle l'obligation légale des administrations communales supprime le lien de causalité entre la faute et le dommage, est incompatible avec le principe de « l'égalité des conditions ».


Het is weliswaar verantwoord de titel van bedrijfsjurist te beschermen en het beroep te organiseren, gelet op de waarborgen inzake intellectuele of technische onafhankelijkheid die hem worden verleend, maar het is evenzeer nodig om de bedrijfsjurist aan de geheimhoudingsplicht te onderwerpen.

S'il se justifie de protéger le titre de juriste d'entreprise et d'organiser la profession, eu égard aux garanties d'indépendance intellectuelle ou technique qui lui sont reconnues, il s'impose également de soumettre le juriste d'entreprise à un devoir de confidentialité.


Weliswaar moet in deze gevallen de term « wet » in zijn meest ruime betekenis worden opgevat, die evenzeer de geschreven regels als de gewoonteregels omvat ­ wat de rang er ook van weze ­ alsook de uitleggingen gegeven door de rechtspraak.

Certes, dans ces cas, le terme de « loi » doit être compris dans son sens le plus large, celui qui recouvre aussi bien les règles écrites et coutumières ­ quel qu'en soit le rang ­ que les précisions apportées par leur interprétation jurisprudentielle.


Weliswaar heet het dat het BEREC in al zijn activiteiten dezelfde doelstellingen zal nastreven als de nationale regelgevende instanties, maar evenzeer geldt dat het BEREC moet zorgen voor een EU-wijde benadering van de te regelen materie: bijdragen aan de ontwikkeling en betere werking van de interne markt voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, door te streven naar een consistente toepassing van het EU-regelgevingskader voor elektronische communicatie.

Même si "dans toutes ses activités, l'ORECE poursuit les mêmes objectifs que les autorités de régulation nationales", il doit également aborder les problèmes traités en adoptant une approche à l'échelle de l'Union: il doit "contribuer au meilleur fonctionnement du marché intérieur des réseaux et services de communication électroniques en cherchant à garantir une application cohérente du cadre réglementaire de l'Union en matière de communications électroniques".


Het staat weliswaar vast dat de gemiddelde inflatie in de eurozone in 2011 2,7% bedroeg, terwijl ze in 2010 nog op 1,6% lag, maar het staat evenzeer buiten kijf dat de factoren die aanleiding gaven tot die stijging van louter conjuncturele en niet van structurele aard waren. Oorzaak waren namelijk de hogere brandstofprijzen (de gemiddelde prijs van een vat ruwe Brent bedroeg 111 dollar, 38% boven het gemiddelde in 2010) en – in mindere mate – de hogere voedselprijzen.

Il est vrai que le taux d'inflation moyen était de 2,7 % dans la zone euro en 2011, alors qu'il ne s'élevait qu'à 1,6 % en 2010. Mais il est vrai aussi que les facteurs ayant contribué à cette augmentation étaient d'ordre conjoncturel, non pas structurel: la hausse des prix des combustibles (le prix du baril de pétrole brut Brent s'est élevé en moyenne à 111 dollars, en hausse de 38 % par rapport à la moyenne de 2010) et, dans une moindre mesure, la hausse des prix des denrées alimentaires.


Het is weliswaar cruciaal om de toenemende resistentie tegen bestaande antibiotica een halt toe te roepen, maar evenzeer moet er worden ingezet op de ontwikkeling van nieuwe antibiotica.

S'il est essentiel de limiter l'émergence de bactéries résistantes aux antimicrobiens, il est également nécessaire de développer de nouveaux agents antimicrobiens.


De Commissie begrijpt weliswaar dat er bij investeringen in de infrastructuur rekening gehouden moet worden met de beschikbare nationale middelen, maar evenzeer is investeren in TEN-T-projecten (trans-Europese vervoersnetwerkprojecten) een collectieve inspanningsverplichting voor alle betrokken lidstaten: wanneer een lidstaat zijn deel van een verbinding niet oplevert, verliezen de investeringen van de overige lidstaten aan waarde.

La Commission est d’avis que les investissements dans les infrastructures doivent prendre en considération les ressources nationales disponibles, mais que les investissements dans des projets relatifs aux réseaux transeuropéens de transports (RTE-T) représentent aussi un engagement collectif de tous les États membres concernés: si l’un d’entre eux ne réalise pas son tronçon d’une ligne, les investissements des autres risquent d’être dévalués.


- Weliswaar is de verplichting tot grensoverschrijdende samenwerking in de regeling opgenomen, maar exacte tijdstippen voor een herziening ontbreken evenzeer als een definitie van de, in het geval van een crisis te nemen maatregelen, zoals het Europees Parlement in het afgelopen jaar had geëist.

- L'obligation en matière de coopération transfrontalière a néanmoins été introduite, étant donné que les dates de réexamen ne sont pas précisées, pas plus que les activités à entreprendre en cas de crise ne sont définies, comme demandé l'an dernier par le Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar evenzeer' ->

Date index: 2025-01-14
w