Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weliswaar geen extra " (Nederlands → Frans) :

In de resterende gemeentes voorzien de meeste zones weliswaar geen extra patrouilles, maar werkt men met oriëntatie van hun ploegen in reguliere werking (van zowel wijk- als interventie-functionaliteit).

Dans les communes restantes, il est vrai que la plupart des zones ne prévoient pas de patrouilles supplémentaires mais travaillent de façon orientée avec leurs équipes en travail habituel (aussi bien des fonctionnalités quartier qu'intervention).


De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de versch ...[+++]

Quant au financement des infrastructures de transport au titre des Fonds structurels, il résout le problème de réalisation d'infrastructures modernes et de capacité mais n'a pas vocation à apporter une réponse satisfaisante aux problèmes d'accessibilité notamment interne, aux surcoûts liés à la situation géographique des régions ultrapériphériques, aux effets de la concurrence limitée et à l'absence de concurrence intermodale dans le reste des régions continentales.


98. is weliswaar van mening dat terugbetaling pas kan plaatsvinden nadat de EU-subsidie voor een project is uitbetaald, maar dat de begunstigden door banken of andere financiële instellingen geen extra lasten mogen worden opgelegd in de vorm van rentepercentages die geen correcte afspiegeling vormen van het lage risico dat aan dergelijke leningen is verbonden;

98. considère que si les remboursements doivent être effectués après que les financements de l'Union ont porté leurs fruits, aucune charge supplémentaire ne doit peser sur les bénéficiaires sous forme de taux d'intérêt qui ne reflèteraient pas le faible facteur de risque inhérent à ce type de prêt par quelque banque ou institution financière que ce soit;


Ik wil daar bovendien nog aan toevoegen dat weliswaar geen enkel kind beschermd is tegen deze gevaren, maar niet begeleide minderjarigen en Roma-kinderen vaak extra kwetsbaar zijn.

Je voudrais aussi ajouter qu’aucun enfant n’est à l’abri de ces dangers et que les enfants non accompagnés et les Roms sont souvent encore plus vulnérables.


Het Parlement achtte het toch noodzakelijk om voor de boeren op te komen en zo is er een zogenaamd zuivelfonds van 300 miljoen euro in het leven geroepen, dat weliswaar geen permanent fonds is, maar toch 300 miljoen euro extra geeft.

Le Parlement a toutefois jugé nécessaire de prendre la défense des agriculteurs, ce qui a entraîné la création d’un Fonds laitier de 300 millions d’euros qui, bien qu’il ne s’agisse pas d’un fonds permanent, représente néanmoins une augmentation de 300 millions d’euros.


Ik moet de vraag daarom nog een keer stellen: is de Commissie van mening dat het een verhoudingsgewijs goed resultaat is dat er weliswaar één extra pakket naar een andere exploitant dan Sky gaat, maar er geen garantie is dat dit een free-to-air-provider is?

Je réitère la question: la Commission juge-t-elle que cela soit proportionné par rapport au résultat obtenu, à savoir qu’un seul paquet supplémentaire reviendra à un autre opérateur que Sky, sans aucune garantie qu’il s’agisse d’un fournisseur gratuit.


14. wijst erop dat het Natura 2000-netwerk weliswaar ten goede komt aan de hele Unie en beantwoordt aan doelstellingen op communautair niveau, maar geen extra kosten met zich mag brengen voor lidstaten met meer biodiversiteit en meer beschermde gebieden, zoals vastgelegd in Richtlijn 92/43/EEG; doet daarom een beroep op de Commissie om bij de behandeling van cofinancieringsvoorstellen terdege rekening te houden met het proportionaliteitscriterium in relatie tot het aantal beschermde gebieden ...[+++]

13. souligne que, dans la mesure il est bénéfique à l'ensemble de l'Union et répond à des objectifs fixés au niveau communautaire, le réseau Natura 2000 ne devrait pas entraîner de coûts supplémentaires pour les États membres où la diversité biologique est plus grande et les zones protégées plus étendues, conformément à la directive 92/43/CE; demande dès lors à la Commission de prendre dûment en compte, lors de l'examen des propositions de cofinancement, le critère de proportionnalité en ce qui concerne les sites protégés dans les différents États membres;


* Er bestaat weliswaar enige belangstelling voor nadere verduidelijking van de situaties van organisaties die sociale diensten verlenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en voor de bescherming van niet-economische diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model, maar toch is men het er over het algemeen over eens dat de Gemeenschap geen extra bevoegdheden moet verkrijgen op het terrein van de niet-economische diensten.

* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit pas disposer de compétences nouvelles en ce qui concerne les services non économiques.


* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.

* Si les vues divergent quant à la nécessité de modifier le traité, il est largement reconnu que la Communauté ne doit pas être dotée de nouvelles compétences en ce qui concerne les services d'intérêt général.


* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.

* Si les vues divergent quant à la nécessité de modifier le traité, il est largement reconnu que la Communauté ne doit pas être dotée de nouvelles compétences en ce qui concerne les services d'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weliswaar geen extra' ->

Date index: 2024-05-13
w