Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welk criterium werden " (Nederlands → Frans) :

4. Op grond van welk criterium werden de overige deskundigen geselecteerd?

4. Pouvez-vous communiquer à quelle base de critère les autres experts ont été sélectionnés?


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spéci ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het niet aangewezen heeft geacht om een leeftijd vast te stellen vanaf welke euthanasie kan worden gevraagd met betrekking tot een minderjarige, en dat hij zich daarbij voornamelijk heeft laten leiden door, enerzijds, het standpunt van de Orde der Artsen die « er reeds lang op aandringt om het criterium van de leeftijd van de betrokkene weg te laten ten voordele van het criterium van de werkelijke oordeelsbekwaamheid van de patiënt » (Parl. St., Senaat, 201 ...[+++]

Les travaux préparatoires de la loi attaquée font apparaître que le législateur n'a pas estimé qu'il s'indiquait de fixer un âge minimum du patient mineur pour que celui-ci puisse demander l'euthanasie et qu'à cet égard, le législateur s'est inspiré, d'une part, de la position de l'Ordre des médecins qui « réclame déjà depuis longtemps la suppression du critère de l'âge du mineur concerné au bénéfice du critère de la capacité de discernement réelle du patient » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, p. 38) et, d'autre part, des points de vue adoptés par plusieurs experts consultés lors de l'élaboration de la loi attaquée (cf. entre ...[+++]


Er werd dan ook beslist de opsomming van de misdrijven wegens welke de betrokkenen niet mogen zijn veroordeeld aan te vullen met een criterium van algemene strafrechtelijke veroordeling; de wetgever stelde daarbij : « [...] Een opsomming van bepaalde misdrijven is steeds beperkend en laat het gevaar bestaan dat personen die veroordeeld werden tot vrijheidsstraffen voor misdrijven die niet in de lijst zijn opgenomen, toch de leidin ...[+++]

Il fut dès lors décidé de compléter par un critère de condamnation pénale général l'énumération des délits du chef desquels les intéressés ne peuvent être condamnés; le législateur indiqua à cette occasion : « [...] Une énumération de délits déterminés est toujours limitative et fait courir le danger que des personnes condamnées à des peines privatives de liberté par des délits non repris dans la liste puissent néanmoins assurer la gestion d'une entreprise de gardiennage ou de sécurité ou y être recrutés, bien que ces personnes n'aient pas le degré de moralité requis » (ibid., p. 12).


Indien, op het einde van de eerste inschrijvingsfase, uit het register blijkt dat het totaal van de aanvragen om inschrijving die gedurende die eerste fase werden opgenomen, op zichzelf hoger is dan het aantal beschikbare plaatsen waarvan het cijfer aan de administratie moet worden meegedeeld bij toepassing van paragraaf 1, 5e lid, opent het inrichtingshoofd, onverminderd de toepassing van het 19e lid, een rangschikkingsfase, gedurende welke het, met het oog op de toekenning van de beschikbare plaatsen, de aanvragen om inschrijving di ...[+++]

Si, à l'issue de la première phase d'inscription, il apparaît dans le registre que le total des demandes d'inscription actées pendant cette première phase est à lui seul supérieur au nombre de places disponibles dont le chiffre doit être communiqué à l'Administration en application du paragraphe § 1, alinéa 5, le chef d'établissement, sans préjudice de l'application de l'alinéa 19, ouvre une phase de classement, pendant laquelle, aux fins d'attribuer les places disponibles, il classe les demandes d'inscription actées pendant la première phase d'inscription sur la base des proportions et du critère fixés et communiqués conformément au par ...[+++]


Indien, op het einde van de eerste inschrijvingsfase, uit het register blijkt dat het totaal van de aanvragen om inschrijving die gedurende die eerste fase werden opgenomen, op zichzelf hoger is dan het aantal beschikbare plaatsen waarvan het cijfer aan de administratie moet worden meegedeeld bij toepassing van paragraaf 1, 4e lid, opent de inrichtende macht of haar afgevaardigde, onverminderd de toepassing van het 19e lid, een rangschikkingsfase, gedurende welke het, met het oog op de toekenning van de beschikbare plaatsen, de aanvra ...[+++]

Si, à l'issue de la première phase d'inscription, il apparaît dans le registre que le total des demandes d'inscription actées pendant cette première phase est à lui seul supérieur au nombre de places disponibles dont le chiffre doit être communiqué à l'Administration en application du paragraphe § 1, alinéa 4, le chef d'établissement, sans préjudice de l'application de l'alinéa 19, ouvre une phase de classement, pendant laquelle, aux fins d'attribuer les places disponibles, il classe les demandes d'inscription actées pendant la première phase d'inscription sur la base des proportions et du critère fixés et communiqués conformément au par ...[+++]


Het is zeer de vraag of dit criterium wel pertinent kan worden geacht, zeker wanneer het niet duidelijk is voor welke aandoeningen die patiënten werden opgenomen.

La question est de savoir si ce critère peut bien être considéré comme pertinent, surtout lorsqu'on ne sait pas précisément pour quelles affections ces patients ont été admis.


4. Het blijkt dat door verantwoordelijken van OMOB bedragen werden geschonken aan politieke partijen en/of aan politici. a) Kan dit verantwoord worden, in acht genomen het maatschappelijke doel van OMOB? b) Op basis van welk criterium werden deze bedragen toegekend, of gebeurden deze schenkingen willekeurig?

4. Des responsables de la SMAP auraient versé des sommes d'argent à des partis politiques et/ou à des politiciens. a) De telles pratiques peuvent-elles se justifier, compte tenu de l'objet social de la SMAP? b) Sur la base de quel critère ces versements étaient-ils effectués?


3. Het blijkt dat door verantwoordelijken van OMOB bedragen werden geschonken aan politieke partijen en/of aan politici. a) Is dit verantwoord, als men de maatschappelijke functie van OMOB in acht neemt? b) Op basis van welk criterium werden deze bedragen aan de een en de ander toegekend, of gebeurden deze schenkingen willekeurig?

3. Il est apparu que les responsables de la SMAP avaient versé des fonds à des partis politiques et/ou des politiciens. a) Cela se justifie-t-il, compte tenu du rôle social de la SMAP? b) Sur la base de quel critère ces fonds ont-ils été versés aux uns et aux autres, ou ces versements ont-ils été effectués de manière arbitraire?


Toch wordt in de gewogen werklast uitgegaan van een gans ander criterium namelijk het aantal ingekohierde positieve aanslagen, het aantal artikelen opgenomen op de listings en het aantal artikels achterstal. a) Op welke wetenschappelijke studie of argumenten werden de gewichten «1», «1,2» en «2,1» als wegingsfactor gebaseerd? b) Waarom werd het aantal ingekohierde artikels als norm genomen en niet de werklast na automatische aanman ...[+++]

Toutefois, la définition de la charge de travail pondérée se fonde sur des critères complètement différents, à savoir le nombre d'impositions positives enrôlées, le nombre d'articles enregistrés dans les listings et le nombre d'articles arriérés. a) Sur quelle étude ou argument scientifique repose le choix des chiffres «1», «1,2» et «2,1» comme facteurs de pondération? b) Pourquoi a-t-on pris comme norme le nombre d'articles enrôlés et pas la charge de travail après mise en demeure automatique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welk criterium werden' ->

Date index: 2021-02-04
w