Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke beroepsverenigingen werden gehoord " (Nederlands → Frans) :

Er gingen hoorzittingen door, tijdens welke de vertegenwoordigers van de parketten (vorderingsparket en parket-generaal), van de onderzoeksrechters, de voorzitters van de raadkamer en de vertegenwoordigers van de OBFG en de OVB werden gehoord.

Des auditions ont eu lieu, au cours desquelles ont été entendus des représentants des parquets (parquet d'instance et parquet général), des juges d'instruction, des présidents de chambre du conseil, ainsi que les représentants de l'OBFG et de l'OVB.


1. a) Kan u toelichten welke consultatieronden er aan uw beslissing voorafgingen? b) Werden de besturen van de steden op die lijn, de Waalse regering of de economische actoren gehoord in het kader van de belangrijke beslissing die u onlangs genomen heeft?

1. a) Pourriez-vous m'éclairer sur les phases de consultation qui ont précédé la décision que vous avez prise? b) Les autorités communales des villes desservies par la liaison, le gouvernement wallon ou les forces vives du monde économique ont-ils été entendus dans le cadre de la décision importante que vous venez de prendre?


Als de voorzitter en/of de verslaggever het noodzakelijk achten kunnen de kandidaten die weerhouden werden om door de jury te worden gehoord na kennisgeving aan een psychotechnische proef, development centre of gelijk welke andere test worden uitgenodigd om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen.

Si le président et/ou le rapporteur l'estiment nécessaire, les candidats retenus pour une audition par le jury, peuvent être invités à une épreuve psychotechnique, centre de développement ou n'importe lequel autre test en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir.


Art. 10. Als de voorzitter en/of de verslaggever het noodzakelijk achten kunnen de kandidaten die weerhouden werden om door de Jury te worden gehoord na kennisgeving aan een psychotechnische proef, development centre of gelijk welke andere test worden uitgenodigd om hun geschiktheid voor de te begeven functie te beoordelen.

Art. 10. Si le président et/ou le rapporteur l'estiment nécessaire, les candidats retenus pour une audition par le Jury, peuvent être invités à une épreuve psychotechnique, centre de développement ou n'importe lequel autre test en vue d'apprécier leurs aptitudes à exercer la fonction à pourvoir.


2. a) Werd de sector geraadpleegd bij het beslissingsproces waarbij de controles uitgevoerd door het INCPP nu ten laste van het FAVV zijn? b) Zo ja, welke beroepsverenigingen werden gehoord?

2. a) Le secteur a-t-il été consulté lors du processus décisionnel relatif au transfert des contrôles de l'INCPP à l'AFSCA ? b) Dans l'affirmative, quelles associations professionnelles ont-elles été entendues ?


1. Inzake het gehoord worden (artikel 374, derde lid, WIB 1992-nieuw): a) Hoe definiëren de belastingadministraties het begrip «gehoord» worden? b) Gaat het zowel om een «hoorrecht» als om een «hoorplicht» en mogen zowel de belastingplichtigen als de geschillen-ambtenaren hierbij ook wederzijds mondeling vragen aan elkaar stellen? c) Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen kunnen de belastingplichtigen effectief worden verplicht schriftelijk te attesteren dat zij inderdaad ...[+++]

1. A propos du fait d'être entendu (article 374, alinéa 3, du CIR 1992-nouveau): a) Comment les administrations fiscales définissent-elles le concept être «entendu»? b) S'agit-il tout à la fois d'un «droit d'être entendu» et d'une «obligation d'entendre», et les contribuables comme les fonctionnaires instruisant le litige peuvent-ils s'interroger mutuellement oralement? c) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires les contribuables peuvent-ils effectivement être contraints d'attester par écrit qu'ils ont été «entendus»? d) Quelles sanctions fiscales et/ou autres sanctions administratives ou pénales peuvent être imposé ...[+++]


1. Inzake het gehoord worden (artikel 374, derde lid, WIB 1992-nieuw): a) Hoe definiëren de belastingadministraties het begrip «gehoord» worden? b) Gaat het zowel om een «hoorrecht» als om een «hoorplicht» en mogen zowel de belastingplichtigen als de geschillen-ambtenaren hierbij ook wederzijds mondeling vragen aan elkaar stellen? c) Op grond van welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen kunnen de belastingplichtigen effectief worden verplicht schriftelijk te attesteren dat zij inderdaad ...[+++]

1. A propos du fait d'être entendu (article 374, alinéa 3, du CIR 1992-nouveau): a) Comment les administrations fiscales définissent-elles le concept être «entendu»? b) S'agit-il tout à la fois d'un «droit d'être entendu» et d'une «obligation d'entendre», et les contribuables comme les fonctionnaires instruisant le litige peuvent-ils s'interroger mutuellement oralement? c) En vertu de quelles dispositions légales et/ou réglementaires les contribuables peuvent-ils effectivement être contraints d'attester par écrit qu'ils ont été «entendus»? d) Quelles sanctions fiscales et/ou autres sanctions administratives ou pénales peuvent être imposé ...[+++]


3. Op 22 maart 2004 vermeldde u in de commissie voor de Infrastructuur dat u overleg zou plegen met de operatoren om tot een akkoord te komen. a) Welke instanties/bedrijven werden gehoord op welke tijdsstippen? b) Welke conclusies werden getrokken uit dit overleg? c) Wanneer werd een akkoord gesloten of verwacht u dit te zullen doen?

3. Le 22 mars 2004, vous avez annoncé en commission de l'Infrastructure votre intention de vous concerter avec les opérateurs pour parvenir à un accord. a) Quelles instances/entreprises ont été entendues et à quels moments? b) Quelles sont les conclusions de cette concertation? c) Quand un accord a-t-il été conclu ou quand escomptez-vous le faire?


1. a) In hoeveel gevallen werden minderjarigen krachtens artikel 931 van het Gerechtelijk Wetboek gehoord door een rechter in het jaar 2003, 2004 en de eerste helft van 2005 ? b) Bestaan er cijfers van het aantal keer dat dit gebeurde op initiatief van de minderjarige dan wel van de rechter ? c) Zo ja, kunt u deze cijfers meedelen ? d) Welke leeftijd hadden de minderjarigen die in 2003, 2004 en de eerste helft van 2005 door de rech ...[+++]

1. a) Dans combien de cas le juge a-t-il entendu des mineurs en vertu de l'article 931 du Code judiciaire en 2003, en 2004 et au cours du premier semestre de 2005 ? b) Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de demandes d'audition à l'initiative du mineur ou du juge ? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous me communiquer ces chiffres ? d) Quel était l'âge des mineurs entendus par le juge en 2003, en 2004 et au cours du premier semestre de 2005 ?


Het gaat om het hoofdstuk " Door de vijf gehoorde procureurs des Konings voorgestelde hervormingen" en ik weet ook welke procureurs des Konings in de commissie werden gehoord.

Il s'agit du chapitre consacré aux réformes proposées par les cinq procureurs du Roi auditionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke beroepsverenigingen werden gehoord' ->

Date index: 2021-08-30
w