Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "welke concrete afspraken hebt " (Nederlands → Frans) :

Welke concrete afspraken hebt u daarover gemaakt met minister Vandeput?

Quels accords concrets avez-vous conclus dans ce cadre avec le ministre Vandeput?


Welke concrete afspraken werden hieromtrent gedaan met de Gewesten en de Gemeenschappen om een goede informatiedoorstroming te hebben en hoe staan de federale overheid en de gespecialiseerde diensten hen hier concreet in bij ?

À cet égard, qui remplit quel rôle? Quels accords concrets a-t-on pris avec les Régions et les Communautés en vue d'une bonne transmission de l'information et quel appui concret reçoivent-elles des autorités fédérales et des services spécialisés?


Gisteren zegde u toe er mee op aan te zullen sturen dat de verantwoordelijken voor die gruweldaden worden berecht. 1. a) Welke concrete maatregelen hebt u genomen om de yezidi's te helpen sinds hun lijdensweg in juni 2014 een aanvang nam? b) Welke bijstand bood ons land hun? c) Welke hulp zal ons land bieden om yezidi's die dat willen te helpen bij hun terugkeer naar de stad Sinjar, die vorige zomer werd bevrijd?

1. a) Pouvez-vous me dire comment vous avez concrètement agi pour aider les Yézidis depuis le début de leur calvaire en juin 2014? b) Quelle assistance la Belgique leur a-t-elle fournie? c) Quelle assistance la Belgique compte-t-elle fournir pour que ceux d'entre eux qui le souhaitent puissent rentrer à Sinjar libérée depuis l'été dernier?


Welke concrete afspraken zijn uit dit overleg voortgekomen?

Sur quels accords concrets cette concertation a-t-elle débouché?


1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?

1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?


De Commissie heeft al eerder, in 2007, op een dergelijke situatie gereageerd en nu deze nieuwe piek zich voordoet willen we graag weten welke concrete maatregelen – u hebt er al een aantal uiteengezet – zij overweegt te nemen.

En 2007, la Commission avait déjà réagi à un tel phénomène et face à ce nouveau pic, nous souhaitons connaître, vous en avez déjà détaillées quelques–unes, les actions concrètes qu'elle entend mettre en place.


Ik wil een concrete vraag stellen: hoe beoordeelt u de plannen die reeds zijn opgestart voor de sanering van de Middellandse Zee en het energietransport en hoe passen ze in het mariene beleid? Welke toegevoegde waarde verwacht u dat de plannen en programma's van het nieuwe beleid hebben dat u al hebt genoemd?

Je voudrais poser une question précise: comment évaluez-vous les plans déjà en cours en matière de décontamination de la Méditerranée et de transfert énergétique? Comment s’inscrivent-ils dans la politique maritime et quelle sera, selon vous, la valeur ajoutée des nouveaux plans et programmes politiques que vous avez mentionnés?


De groep volgt dit proefinitiatief op de voet om bepaalde punten te definiëren en te preciseren en zodoende te waarborgen dat meer specifieke en concrete besluiten worden genomen, zoals die welke u in uw uiteenzettingen hebt genoemd.

Ce groupe suit étroitement cette initiative pilote de manière à définir et préciser certaines questions et, partant, permettre une prise de décision bien plus spécifique, comme vous le soulevez dans vos interventions.


Mijns inziens hebt u alle recht de Commissie te vragen nauwkeurig aan te geven welke concrete maatregelen in dit verband genomen zijn.

Je crois que vous êtes tout à fait en droit de demander à la Commission de vous faire un rapport précis sur des actions concrètes en ce sens.


1. Welke concrete afspraken heeft België al gemaakt met welke andere landen om procedures te standaardiseren en uit te wisselen in het kader van de internationale overeenkomst voor de bescherming van de gewervelde dieren die als proefdieren worden gebruikt?

1. Quels accords concrets la Belgique a-t-elle déjà conclus avec d'autres pays en vue de standardiser les procédures et d'échanger des informations dans le cadre de la convention internationale sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimenta- les?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke concrete afspraken hebt' ->

Date index: 2023-06-02
w