Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen heeft u genomen opdat onze » (Néerlandais → Français) :

Welke maatregelen heeft u genomen opdat onze medeburgers op operationeel niveau met die nieuwe, complexe situatie zouden kunnen omgaan?

Quelles mesures avez-vous prises afin qu'au niveau opérationnel, nos concitoyens puissent faire face à cette potentielle nouvelle complexité?


1. Welke maatregelen heeft u genomen om onze regelgeving in overeenstemming te brengen met die van de andere EU-landen voor zover die al over een regelgeving ter zake beschikken?

1. Pourriez-vous détailler les mesures que vous avez prises afin de faire en sorte que notre réglementation soit cohérente avec celle d'autres pays de l'Union qui ont légiféré en la matière?


Welke maatregelen heeft u genomen om onze wetgeving aan de aanbevelingen van de deskundigen aan te passen?

Pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir compte des recommandations des experts dans notre législation?


3. Welke maatregelen heeft u genomen opdat we ter zake minstens opnieuw bij het Europese peloton zouden kunnen aansluiten?

3. Quelles mesures avez-vous mises en place afin que nous puissions, à tout le moins, recoller au peloton européen en la matière?


4. Welke maatregelen worden er genomen opdat onze burgers zo weinig mogelijk een beroep hoeven te doen op overheidsdiensten wanneer ze in het buitenland het slachtoffer van een ongeluk worden?

4. Pouvez-vous indiquer quelles mesures sont prises afin que nos concitoyens aient besoin d'un recours aussi limité que possibles aux services de l'État lorsqu'il leur arrive des accidents en territoire étranger?


Indien ja, welke maatregelen zijn dan genomen, opdat de lidstaten die moeite hebben om de vastgelegde doelstellingen op milieugebied te halen, deskundig advies en materiële bijstand krijgen?

Si oui, quelles mesures ont été prises pour que les États qui mettent difficilement en œuvre les objectifs fixés dans le domaine de l’environnement, bénéficient de l’assistance d’experts et d’une aide matérielle?


Welke maatregelen heeft zij genomen na onderzoek van deze conclusies?

Quelles mesures a-t-elle adoptées après analyse des conclusions précitées?


Welke maatregelen heeft hij genomen en welke initiatieven gaat hij ontplooien om zijn voorstellen in de praktijk te brengen?

Quelles sont les actions qu’il a entreprises à ce jour et quelles initiatives compte-t-il prendre afin d’assumer la mise en œuvre des propositions contenues dans cette résolution?


Welke maatregelen heeft hij genomen en welke initiatieven gaat hij ontplooien om zijn voorstellen in de praktijk te brengen?

Quelles sont les actions qu'il a entreprises à ce jour et quelles initiatives compte-t-il prendre afin d'assumer la mise en œuvre des propositions contenues dans cette résolution?


Welk beleid wil de Commissie ten aanzien van dit onderwerp voeren en welke maatregelen heeft zij genomen ter bevordering van de voorlichting van de Europese burgers over inhoud en betekenis van het grondwettelijk verdrag? Wordt er samengewerkt met de nationale regeringen, en zo ja hoe, om een zo breed mogelijke voorlichting en een maximale deelname van de Europeanen aan de komende referenda te bereiken?

Collabore-t-elle - et, dans l’affirmative, de quelle manière - avec les gouvernements nationaux afin d’obtenir la meilleure information possible et la plus grande participation possible des Européens aux référendums à venir?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen heeft u genomen opdat onze' ->

Date index: 2023-09-11
w