Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren » (Néerlandais → Français) :

3. Welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren beter zouden worden ingelicht over een verstandig en veilig gebruik van de gsm?

3. Quels types d'actions envisagez-vous de prendre afin de mieux informer les jeunes quant à une utilisation prudente et raisonnable du GSM?


3. Welke maatregelen zult u nemen opdat AéroLogic het ministeriële besluit niet langer ongestraft met voeten zou treden?

3. Quelles mesures comptez-vous prendre afin que l'impunité en question cesse?


2. Welke maatregelen zult u nemen opdat de berging van kernafval in ons land geen risico's meer in zich zou bergen?

2. Quelles mesures allez-vous prendre afin que le stockage des déchets nucléaires ne présentent aucun risque dans notre pays?


3. Welke maatregelen zult u nemen opdat de stiptheid van de treinen zou worden verbeterd?

3. Qu'envisagez-vous afin d'améliorer la ponctualité des trains?


3. Welke maatregelen kunnen we nemen opdat jongeren deze drugs moeilijker zouden kunnen aanmaken?

3. Quelles mesures pouvons-nous prendre pour que les jeunes puissent moins aisément produire ces drogues ?


5. a) Wilt u het percentage jongeren bij de federale administraties optrekken? b) Zo ja, hoe denkt u dat te verwezenlijken? c) Welke maatregelen zult u nemen?

5. a) Comptez-vous augmenter le taux d'emploi des jeunes dans les administrations fédérales? b) Si oui, comment comptez-vous y parvenir? c) Quelles mesures vont-elles être prises?


2. Welke maatregelen zult u nemen om te voorkomen dat fictieve arbeidsovereenkomsten worden verkocht aan asielaanvragers opdat ze zouden voldoen aan de criteria voor een asielaanvraag?

2. Quelles mesures comptez-vous prendre pour éviter les contrats de travail fictifs vendus à des demandeurs d'asile afin qu'ils répondent aux critères pour une demande d'asile ?


Welke maatregelen zult u nemen om een boycot van de Europese verkiezingen te voorkomen en zult u eventueel sancties uitvaardigen tegen de burgemeesters die de organisatie van de stemverrichtingen zouden boycotten?

Pouvez-vous nous dire quelle mesure vous comptez prendre pour éviter le boycottage des élections européennes et si vous sanctionnerez ceux qui en boycotteraient l'organisation ?


Welke maatregelen zult u nemen om de toegang tot het internet goedkoper te maken?

Quelles mesures comptez-vous prendre pour réduire le prix de l'accès à Internet ?


Welke maatregelen zult u nemen, met name ten aanzien van de Joegoslavische ambassade te Brussel die momenteel door de Serviërs op illegale wijze bezet wordt ?

Quelles mesures allez-vous prendre, notamment à propos de l'ambassade de Yougoslavie à Bruxelles qui est actuellement occupée par les Serbes, de manière illégale par rapport au droit international ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke maatregelen zult u nemen opdat jongeren' ->

Date index: 2021-01-13
w