Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke mate pleegt belgië hierover overleg » (Néerlandais → Français) :

1. a) Meent u dat de mensenrechtensituatie in Burundi erop achteruit gaat? b) In welke mate pleegt België hierover overleg met andere Europese missies in Burundi? c) In welke mate wordt er gecoördineerd tussen de verschillende actoren om effectief en efficiënt te kunnen reageren op een eventuele escalatie? d) In welke mate wordt deze coördinatie vertaald op het EU niveau?

1. a) Pensez-vous que la situation des droits de l'homme se détériore au Burundi? b) Dans quelle mesure la Belgique se concerte-t-elle avec d'autres missions européennes au Burundi? c) Dans quelle mesure une coordination entre les différents acteurs est-elle organisée pour pouvoir réagir de manière efficace à une escalade éventuelle? d) Comment cette coordination se traduit-elle à l'échelon européen?


3. Op welke manier volgt u die problematiek in het kader van uw bevoegdheden en in welke mate pleegt u daarover overleg met de andere ministers en met de deelgebieden?

3. Comment suiviez-vous cette problématique dans votre champ de compétence et quelle concertation développez-vous avec les autres ministres et les Régions en la matière?


In de motivering om zijn wetgeving aan te passen, heeft België een te korte termijn en een noodzakelijk overleg met de Commissie ingeroepen, om zich ervan te vergewissen: - welke de fiscale toestand van de verschillende Europese havens is; - dat een nieuwe regeling geen concurrentieverstoring teweeg zou brengen; - in welke mate de Belgis ...[+++]

Dans la motivation du refus d'adapter sa législation, la Belgique invoquait un délai trop court et une nécessaire concertation avec la Commission afin de s'assurer: - quel est l'état de la situation fiscale des différents ports européens; - qu'un nouveau régime ne créerait pas lui-même des distorsions de concurrence; - dans quelle mesure les ports belges sont bien occupés dans des opérations commerciales.


1) Kan hij toelichten in welke mate hij met de sector overleg pleegt, met het oog op de vastlegging van het ruimtevaartbudget in Europees verband voor de komende drie tot vier jaar met het oog op het binnenhalen van contracten voor onze industrie?

1) Le ministre peut-il expliquer dans quelle mesure il se concerte avec le secteur à propos du budget de la politique spatiale que vont fixer prochainement les instances européennes pour les trois ou quatre prochaines années et à propos des contrats que cela pourrait valoir à notre industrie ?


1) Door welke redenen erkent België de Holodomor als een genocide, en in welke mate was volgens België het Sovietregime verantwoordelijk voor de hongersnood, gelet op de academische controverse hierover?

1) Pour quelles raisons la Belgique reconnaît-elle l'Holodomor comme un génocide et dans quelle mesure, eu égard à la controverse académique portant sur le sujet, la Belgique juge-t-elle le régime soviétique responsable de la famine ?


Momenteel pleegt mijn administratie nog overleg met de federale politie, justitie, de Dienst Vreemdelingenzaken en de directie Civiele Veiligheid om na te gaan in welke mate ook de functies van veiligheidsagent in gesloten centra, ambulancier en brandweerman in het project kunnen geïntegreerd worden.

Actuellement, mon administration se concerte encore avec la police fédérale, la justice, l'Office des étrangers et la direction de la Sécurité civile pour examiner à quel point on peut également intégrer les fonctions d'agent de sécurité dans les centres fermés, d'ambulancier et de sapeur-pompier dans le projet.


In welke mate bestaat hierover overleg tussen de federale overheid en de gemeenschappen ?

Dans quelle mesure une concertation est-elle organisée en la matière entre l'autorité fédérale et les Communautés ?


In welke mate bestaat hierover overleg tussen de federale overheid en de gemeenschappen ?

Dans quelle mesure une concertation est-elle organisée en la matière entre l'autorité fédérale et les Communautés ?


1. a) Hebt u zicht over de mate waarin vrouwen toegang hebben gevonden tot de arbeidsmarkt in België? b) Zo ja, in welke mate? c) Hebt u hierover jaarlijkse cijfers: graag gegevens over de jaren 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013?

1. a) Avez-vous une idée de la mesure dans laquelle les femmes ont aujourd'hui accès au marché du travail en Belgique? b) Dans l'affirmative, dans quelle mesure y ont-elles accès? c) Disposez-vous de chiffres annuels à ce sujet: pouvez-vous me fournir ceux relatifs aux années 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013?


Zoals u weet is het ons, krachtens het grondwettelijke principe van de scheiding tussen de Staat en de kerken, niet mogelijk een dergelijke opleiding op te dringen en daarom ben ik van plan om zeer snel hierover te discussiëren met het nieuwe Executief van de Moslims van België, teneinde uit te maken in welke mate we, op consensuele basis, een dergelijke opleiding zoude ...[+++]

Comme vous le savez, en vertu du principe constitutionnel de la séparation entre l'État et les églises, il ne nous est pas possible d'imposer une telle formation et c'est pourquoi j'ai l'intention d'entamer, rapidement, avec le nouvel Exécutif des musulmans de Belgique, une discussion à ce propos pour voir dans quelles mesures, sur une base consensuelle, nous ne pourrions pas mettre en oeuvre une telle formation avec l'aide bien en ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke mate pleegt belgië hierover overleg' ->

Date index: 2024-01-11
w