Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «welke reden daarvoor » (Néerlandais → Français) :

In het verslag aan de Koning wordt geen reden opgegeven voor die afwijking van de regels inzake inwerkingtreding en het is evenmin duidelijk welke reden daarvoor opgegeven zou kunnen worden.

Le rapport au Roi ne justifie pas cette dérogation aux règles d'entrée en vigueur et on ne l'aperçoit pas.


EU-landen mogen bepaalde informatie vertrouwelijk houden; maar dan moeten ze aan de Commissie meedelen welk soort informatie wordt achtergehouden en de reden daarvoor.

Les pays de l'UE ont la possibilité de garder certaines informations confidentielles; ils doivent dans ce cas indiquer à la Commission le type d'informations qui n'a pas été divulgué et les raisons de cette non-divulgation.


Daarnaast heeft de Commissie in september 2016 een reeks staatssteunbesluiten goedgekeurd (zie ook het vorige pakket van mei 2015) waaruit blijkt welke vormen van overheidssteun overheden in lidstaten ten uitvoer kunnen leggen zonder dat deze vooraf door de Commissie hoeven te worden onderzocht. De reden daarvoor is dat die maatregelen het handelsverkeer tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloeden.

En outre, la Commission a aussi adopté, en septembre 2016, une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le précédent paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.


EU-landen mogen bepaalde informatie vertrouwelijk houden; maar dan moeten ze aan de Commissie meedelen welk soort informatie wordt achtergehouden en de reden daarvoor.

Les pays de l'UE ont la possibilité de garder certaines informations confidentielles; ils doivent dans ce cas indiquer à la Commission le type d'informations qui n'a pas été divulgué et les raisons de cette non-divulgation.


Een lid oppert de vraag om welke reden een beroep op magistraten moet worden gedaan voor het uitvoeren van onderzoeksverrichtingen, als de door het Parlement gefinancierde enquêtediensten van de Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten daarvoor kunnen worden ingeschakeld (cf. wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten).

Un commissaire demande pourquoi il faut faire appel à des magistrats pour l'exécution des missions d'instruction, alors que l'on peut en charger les services d'enquête des comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements financés par le Parlement (cf. loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements).


Een lid wenst te weten hoe deze bepaling moet worden toegepast wanneer het slachtoffer zelf, om welke reden dan ook, bedrog pleegt en zijn kennis van de schade en de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon verdoezelt.

Un membre demande comment il faut appliquer cette disposition lorsque pour quelque raison que ce soit, la victime commet elle-même une fraude et dissimule qu'elle connaissait le dommage et l'identité de la personne responsable.


Een lid oppert de vraag om welke reden een beroep op magistraten moet worden gedaan voor het uitvoeren van onderzoeksverrichtingen, als de door het Parlement gefinancierde enquêtediensten van de Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten daarvoor kunnen worden ingeschakeld (cf. wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten).

Un commissaire demande pourquoi il faut faire appel à des magistrats pour l'exécution des missions d'instruction, alors que l'on peut en charger les services d'enquête des comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements financés par le Parlement (cf. loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements).


f) in daarvoor in aanmerking komende gevallen, wanneer de belanghebbende zonder geldige reden nalaat gebruik te maken van de geneeskundige diensten of revalidatiediensten welke te zijner beschikking staan of wanneer hij de regelen niet nakomt welke zijn voorgeschreven voor het vaststellen van het bestaan van de eventualiteit of voor de gedragingen van de gerechtigden op uitkeringen;

f) dans les cas appropriés, lorsque l'intéressé néglige sans raison valable d'utiliser les services médicaux ou les services de rééducation qui sont à sa disposition, ou n'observe pas les règles prescrites pour la vérification de l'existence de l'éventualité ou pour la conduite des bénéficiaires de prestations;


f) in daarvoor in aanmerking komende gevallen, wanneer de belanghebbende zonder geldige reden nalaat gebruik te maken van de geneeskundige diensten of revalidatiediensten welke te zijner beschikking staan of wanneer hij de regelen niet nakomt welke zijn voorgeschreven voor het vaststellen van het bestaan van de eventualiteit of voor de gedragingen van de gerechtigden op uitkeringen;

f) dans les cas appropriés, lorsque l'intéressé néglige sans raison valable d'utiliser les services médicaux ou les services de rééducation qui sont à sa disposition, ou n'observe pas les règles prescrites pour la vérification de l'existence de l'éventualité ou pour la conduite des bénéficiaires de prestations;


Als je bedenkt dat de Duitse regering bijvoorbeeld de oorlog in Tsjetsjenië en de grove schending van de mensenrechten in Rusland jarenlang heeft gebagatelliseerd of doodgezwegen en als je ziet welke functie de voormalige bondskanselier Schröder nu op zich heeft genomen, dan wordt de reden daarvoor al snel duidelijk.

Pendant des années, le gouvernement allemand a minimisé, voire passé sous silence, l’importance d’évènements tels que la guerre en Tchétchénie ou la répression des droits de l’homme en Russie. Or, quand vous voyez la fonction que M. Schröder, ancien chancelier allemand, vient de revêtir, vous comprenez aisément pourquoi le gouvernement allemand a agi de la sorte.




D'autres ont cherché : evenmin duidelijk welke reden daarvoor     commissie meedelen welk     reden     reden daarvoor     waaruit blijkt     onderzocht de reden     vraag om     welke reden     inlichtingendiensten daarvoor     welke     daarvoor     revalidatiediensten     zonder geldige reden     ziet     wordt de reden     welke reden daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'welke reden daarvoor' ->

Date index: 2023-02-22
w